Versos esdrúxulos
Palavras proparoxítonas (ou datílicas, ou esdrúxulas em Portugal):
a) serão acentuadas sempre e o acento tônico recairá sobre a antepenúltima sílaba;
b) representam notável minoria em português. Exemplos: lâmpada, informática, crítica, tônica, gramática, rápido, esdrúxula, êxito, penúltima, entre outras;
c) o acento - agudo ou circunflexo - é relevante porque informa a pronúncia correta e determina o verdadeiro significado da palavra. Sua eficácia é transparente, entre outros, nos pares: interprete/intérprete; trafego/tráfego mais pesado; critica/crítica; publico/público; pacifica/pacífica; exercito/exército; habito/hábito; duvida/dúvida; analise/análise; pratica/prática; vitima/vítima; calculo/cálculo; ultimo (de por fim)/último; digito/dígito; tremula/trêmula; animo/ânimo; liquida/líquida;
d) o verso esdrúxulo, que não existe na métrica francesa (porque a língua francesa não possui palavras esdrúxulas/proparoxítonas) é de modo comum usado nas métricas portuguesa, italiana e espanhola.
Exemplo de versos esdrúxulos
Eugénio de Castro:
"No ar lento fumam gomas aromáticas,
Brilham as navetas, brilham as dalmáticas."
Raimundo Correia:
"Sobre as ondas argênteas do Adriático
Passa à noite o gondoleiro, e canta
E dobra a fonte, lânguido, cismático."
Nesses casos o sistema rimático será: ABAB-ABAB, cdc-ede; ABAB-ABAB, cdd-eee; ABAB-ABAB, cdc-ede; ABAB-ABAB, cdc-ded.
Palavras proparoxítonas (ou datílicas, ou esdrúxulas em Portugal):
a) serão acentuadas sempre e o acento tônico recairá sobre a antepenúltima sílaba;
b) representam notável minoria em português. Exemplos: lâmpada, informática, crítica, tônica, gramática, rápido, esdrúxula, êxito, penúltima, entre outras;
c) o acento - agudo ou circunflexo - é relevante porque informa a pronúncia correta e determina o verdadeiro significado da palavra. Sua eficácia é transparente, entre outros, nos pares: interprete/intérprete; trafego/tráfego mais pesado; critica/crítica; publico/público; pacifica/pacífica; exercito/exército; habito/hábito; duvida/dúvida; analise/análise; pratica/prática; vitima/vítima; calculo/cálculo; ultimo (de por fim)/último; digito/dígito; tremula/trêmula; animo/ânimo; liquida/líquida;
d) o verso esdrúxulo, que não existe na métrica francesa (porque a língua francesa não possui palavras esdrúxulas/proparoxítonas) é de modo comum usado nas métricas portuguesa, italiana e espanhola.
Exemplo de versos esdrúxulos
Eugénio de Castro:
"No ar lento fumam gomas aromáticas,
Brilham as navetas, brilham as dalmáticas."
Raimundo Correia:
"Sobre as ondas argênteas do Adriático
Passa à noite o gondoleiro, e canta
E dobra a fonte, lânguido, cismático."
Nesses casos o sistema rimático será: ABAB-ABAB, cdc-ede; ABAB-ABAB, cdd-eee; ABAB-ABAB, cdc-ede; ABAB-ABAB, cdc-ded.