(Versão em português depois do inglês)





Nexus - Nine of Swords
(Air through Yesod)
 
 
 
Night is falling. Rain dripples from a gray sky
The trees are quiet, the birds are silent.
My dog is curled in his loach
Ignoring what goes on around him
But nothing is going on around him.
There`s only silence. Only the rain and a gray sky.
I get up from my chair and pace the floor
My mind in a storm, my thoughts in turmoil
And I ask myself, where`s the nexus of it all
Of this disconnected reality with no similitude
At the same time trivial and common as this sky
Weeping over the earth so it may blossom.
Then I realize that this is the meaning. The nexus.
So I bend over and pat my sleeping dog
Sure of having made a great discovery.
I close the curtains against the rain and the gray sky
And return to this page where I write verses.
 
 
 
Versão em português:
 
 
 

Nexo - Nove de Espadas
(Ar cruzando Yesod)
 
 
 
A noite cai. A chuva se escorre de um céu gris
As árvores estão imóveis, os pássaros calados.
Meu cãozinho se encolhe em sua toca
Ignorando o que se passa a seu redor
Mas nada se passa a seu redor.
Só o silêncio. Só a chuva em um céu gris.
Levanto-me da cadeira e caminho pelo quarto
A mente em tempestade, os pensamentos em turbilhão
E pergunto-me, onde está o nexo disto tudo
Desta realidade desconexa, sem similitude
Ao mesmo tempo vulgar e comum como esse céu
Que chora sobre a terra para que ela floresça?
Então descubro que este é o sentido. Este é o nexo.
Abaixo-me e acaricio meu cãozinho adormecido
Na certeza de ter feito uma grande descoberta.
Fecho as cortinas contra a chuva e o céu gris
E volto a esta página onde escrevo versos.
 
 
 
 

 
Dalva Agne Lynch
Enviado por Dalva Agne Lynch em 28/05/2017
Reeditado em 08/07/2020
Código do texto: T6011956
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2017. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.