Bons Sentimentos - Good Feelings (Todas as coisas - everything)
Todas as coisas me fazem lembrar
Everything reminds me
o tempo que vivi la.
the time I lived in there.
Boas pessoas, lugares bonitos,
Good people, beautiful places,
Lá tinha até amor espalhado pelo ar.
there had love in the air.
Agora eu moro numa grande cidade,
Now I live in a big town,
longe de todas as coisas que eu sempre sonhei.
far from everything I have ever dreamed.
Como sinto falta daquele lugar
How I miss that pure place
onde eu pude estar longe dos meus pecados.
where I could be far from my sins.
Aaaaah
lalalala
Eu não sei o que é felicidade,
I don't know what's happiness,
mas, eu sei que lá eu era menos triste.
but, I know that there I was less sad.
Aaaaah
lalalala
Eu não sabia o que era felicidade.
I didn't know the happiness
antes... de conhecer lá.
before... I met there.
Eu sempre lembro de todas as coisas.
I always remember everything.
Todas as coisas que eu vivi lá.
Everything that I lived there.
Bons sentimentos eu senti, e pensei
Good feelings I felt, and thought
que eu nunca os teria.
that I would never have (them).
Agora, as memórias andam comigo,
Now, memories walk with me,
Eu penso nos amigos e nos amores que nós construímos.
I think of the friends and the love we've built.
Bons sentimentos, não se encontram em qualquer lugar.
Good feelings, are not found
anywhere.
Bons sentimentos eu senti, e pensei que nunca os teria.
Good feelings I felt, and thought
that I would never have (them).
Bons sentimentos... que eu pensei pensei que nunca poderia sentir.
Good feelings... I thought
I couldn't ever felt.
Agora, estou vivendo nesta cidade
Now, I'm living in this town
procurando por algum significa em todas as coisas que eu faço.
looking for a meaning in everything I do.
É tão difícil acreditar que meu coração costumava sorrir e agora... não mais.
It's so hard believe that my heart used smile there and now... no else.
Como posso lembrar de você
How can I remember you
sem que as lágrimas fujam para fora dos meus olhos?
without tears run from my eyes?
Um lugar que eu poderia chorar de alegria.
Somewhere I could cry by happiness!!
É algo que eu não conhecia antes desse lugar.
Something I didn't know
before this place.
Agora, as memórias andam comigo,
Now, memories walk with me,
Eu penso nos amigos e nos amores que nós construímos.
I think of the friends and the love we've built.
Bons sentimentos, não se encontram em qualquer lugar.
Good feelings, are not found
anywhere.
Bons sentimentos eu senti, e pensei que nunca os teria.
Good feelings I felt, and thought
that I would never have (them).
Bons sentimentos... que eu pensei pensei que nunca poderia sentir.
Good feelings... I thought
I couldn't ever felt.
Não há dúvidas...
There is no doubts...
Eu sei que lá eu era feliz.
I know there I was happy.
Sem dúvidas... Eu apenas tenho certeza
No doubts... I am just certain
Deus me fez...
God made me...
abençoado.
blessed.