tradução abaixo do poema em inglês
Counterpoint
Thus yearning rushes down my fingers
And I´m lost in your fire, desire
Caressing my shoulders
Raveling on my hair
But why, thoughtless child
You left me naked and wild
Wrecked all my defenses
Awakened all my senses
And didn´t stay
To satiate´em?
Versão em português:
Contraponto
A ânsia se me escorre dos dedos
E se perde em desejos e enredos
Descendo-me pelos ombros
Emaranhando-se em meus cabelos
E diga-me, criança louca
Por que me tiraste a roupa
E por que me despertaste
Se não me ficaste
Para saciar?
Counterpoint
Thus yearning rushes down my fingers
And I´m lost in your fire, desire
Caressing my shoulders
Raveling on my hair
But why, thoughtless child
You left me naked and wild
Wrecked all my defenses
Awakened all my senses
And didn´t stay
To satiate´em?
Versão em português:
Contraponto
A ânsia se me escorre dos dedos
E se perde em desejos e enredos
Descendo-me pelos ombros
Emaranhando-se em meus cabelos
E diga-me, criança louca
Por que me tiraste a roupa
E por que me despertaste
Se não me ficaste
Para saciar?