SEMBA-KIZOMBA*

Ao som da Kizomba, acolho a dama em meu amplexo

E aconchego-a ao coração que pulsa impulsivo

Conquanto, de seus lábios, escapa um suspiro

Suave e adoçado pelo folguedo no ar

Enlaço sua mão na minha, dado que, a minha outra

Repousa em sua delgada cintura —

Aperto-a, de leve, contra meu umbigo

E num volteio compassado

Ela exala um novo suspiro que, inteiro, me cativa

Assim que a música aquece, dou-lhe uma saída

E duas entradas pela girada algo espontânea

— Avanço inspirado e pleno

Em alterna cadência de quem seduz —

Ela gira comigo e segue-me como uma possuída

Travo na meia-volta, e volto com ela deste lado

E agora, intuitivamente, a transporto na passada

Logo, por um capricho do acaso

Somos guiados à ventura —

Ela solta ainda um suspiro que me endoidece

Mexo-a num rodopio, ela transpira de anseios

Se inclina, de improviso, ao sabor do desejo

E se abandona em meu louco fervor

Seus seios dispostos me invadem, e seus olhos

Olhando nos meus, me enamoram

(Navigamos por esse horizonte suspenso)

Então dou-lhe um outro aperto bem malandro

E num deslize incomum

Conduzo-a à mais funda esfera dos sentidos

Após mais reviradas em nosso gingar de corpos

Implanto a coxa entre as suas, macias e magas

E sinto que ela, algo embevecida, cola-se e vibra

Ao meu colo já endurecido pelos seus quereres

Doubro-a num espaço um tanto entardecente

— Em transe, o tempo pára —

Desta vez, ela suspira fundo com a boca soaberta

E quando o música desacelera e o ritmo se aninha

Sei que ela é só minha!

*Semba (música e dança Angolanas) originalmente conhecido como Masemba, originou-se do 'Kaduke' , uma dança tradicional da Mbaka.

*Kizomba, também dança Angolana, proveio do Masemba. Nos dias de hoje, os dois vocábulos são empregues como equivalentes. Daí o nosso título: SEMBA-KIZOMBA, em alusão à proximidade dos estilos. Hoje, essa música e dança, são uma verdadeira exportação Angolana para toda a parte do mundo.

Redigido em Kimbundu.

Tradução portuguesa do autor.