SEMBA-KIZOMBA*
Ao som da Kizomba, acolho a dama em meu amplexo
E aconchego-a ao coração que pulsa impulsivo
Conquanto, de seus lábios, escapa um suspiro
Suave e adoçado pelo folguedo no ar
Enlaço sua mão na minha, dado que, a minha outra
Repousa em sua delgada cintura —
Aperto-a, de leve, contra meu umbigo
E num volteio compassado
Ela exala um novo suspiro que, inteiro, me cativa
Assim que a música aquece, dou-lhe uma saída
E duas entradas pela girada algo espontânea
— Avanço inspirado e pleno
Em alterna cadência de quem seduz —
Ela gira comigo e segue-me como uma possuída
Travo na meia-volta, e volto com ela deste lado
E agora, intuitivamente, a transporto na passada
Logo, por um capricho do acaso
Somos guiados à ventura —
Ela solta ainda um suspiro que me endoidece
Mexo-a num rodopio, ela transpira de anseios
Se inclina, de improviso, ao sabor do desejo
E se abandona em meu louco fervor
Seus seios dispostos me invadem, e seus olhos
Olhando nos meus, me enamoram
(Navigamos por esse horizonte suspenso)
Então dou-lhe um outro aperto bem malandro
E num deslize incomum
Conduzo-a à mais funda esfera dos sentidos
Após mais reviradas em nosso gingar de corpos
Implanto a coxa entre as suas, macias e magas
E sinto que ela, algo embevecida, cola-se e vibra
Ao meu colo já endurecido pelos seus quereres
Doubro-a num espaço um tanto entardecente
— Em transe, o tempo pára —
Desta vez, ela suspira fundo com a boca soaberta
E quando o música desacelera e o ritmo se aninha
Sei que ela é só minha!
*Semba (música e dança Angolanas) originalmente conhecido como Masemba, originou-se do 'Kaduke' , uma dança tradicional da Mbaka.
*Kizomba, também dança Angolana, proveio do Masemba. Nos dias de hoje, os dois vocábulos são empregues como equivalentes. Daí o nosso título: SEMBA-KIZOMBA, em alusão à proximidade dos estilos. Hoje, essa música e dança, são uma verdadeira exportação Angolana para toda a parte do mundo.
Redigido em Kimbundu.
Tradução portuguesa do autor.