Nurse's Song - William Blake.
When the voices of children are heard on the green
And laughing is heard on the hill,
My heart it at rest within my breast,
And everything else is still.
Then come home, my children, the sun is gone down,
And the dews of night arise;
Come, come, leave off play, and let us away
Till the morning appears in the skies.
No, no, let us play, for it is yet day,
And we cannot go to sleep;
Besides in the sky the little birds fly,
And the hills are all covered with sheep.
Well, well, go and play till the lights fades away,
And then go home to bed.
The little ones leap’d and shouted and laugh’d,
And all the hills echoed.
_________________________
Canção da Freira
Quando as vozes das crianças são ouvidas no gramado
E o riso é ouvido nas colinas,
Meu coração repousa dentro do meu peito,
E tudo mais é quietude.
Então venham para casa, minhas crianças, o sol já se pôs,
E surge a noite de orvalho,
Vamos, vamos, deixem de brincar e deixe-nos ir
Até o amanhecer aparecer nos céus.
Não, não, deixe-nos brincar pois ainda é dia,
E não podemos ir dormir;
Além do céu os passarinhos voam,
E os montes estão todos cobertos com ovelhas.
Bem, bem, vá e brinque até as luzes desaparecerem,
E então venha para casa dormir.
Os pequeninos saltavam e gritavam e riam,
E todos os outeiros ecoavam.
WILLIAM BLAKE, from
"THE BLUE POETRY BOOK".
______________________________
Sempre atualizando.