" DE BORIS PASTERNAK- Recriado a partir de uma tradução espanhola"
Daria aos versos
o encanto das rosas,
a essência dos dias idos,
as razões, o viver, o pensar, o querer,
as causas das paixões.
Faria os versos como um jardim
com todo o empenho de minha vontade,
com a inocência das crianças,
a solenidade dos mantras,
a candura materna,
as torturas redentoras,
a celebração do arco tenso.
Se uma rosa é uma rosa, é uma rosa,
um verso é um verso, é um verso.