English version after the Portuguese 

VERGONHA
 
₢Dalva Agne Lynch
 
 
Quando levantas o rosto
contra nós, os desprezíveis
que não são os mais belos
os mais divertidos
os mais bem-vestidos
eu tenho vergonha.
Quando fazes chacota
de nós, os ridículos
que contam piadas sem graça
 fazem poemas sem rima
não dão a volta por cima
eu tenho vergonha.
Quando voltas as costas
a nós, os carentes
que mendigam conforto
gestos de apreciação
restos de afeição
eu tenho vergonha.
Sim
eu tenho vergonha!
Ah, mas não de nós
os desprezíveis
os ridículos
os carentes.
Eu tenho vergonha
- e quanta vergonha! -
de ti.



English version:


SHAME

 
₢Dalva Agne Lynch
 
 
 
When you lift up your nose
To us, the despised ones
Who are not the most beautiful
The most fun
The most well-dressed
I´m ashamed.
When you make fun
Of us, the ridiculous ones
Who tell bad jokes
Who make poems with no rhyme
Who don´t overcome a fall
I´m ashamed.
When you turn your back
To us, the emotionally needy
Who beg for comforting
A bit of appreciation
Scraps of affection
I´m ashamed.
Yes,
I´m ashamed!
But not of us
The despised ones
The ridiculous
The emotionally needy.
I´m ashamed
I´m so ashamed!
Of you.
 
 
ilustração: foto tirada por minha filha Mercedes no centro de São Paulo
Dalva Agne Lynch
Enviado por Dalva Agne Lynch em 24/01/2011
Reeditado em 13/07/2022
Código do texto: T2748341
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.