AS GRANDES CHUVAS

(ao som de dikanza e marimba)

A presença da raposa serrana já cá

Se faz sentir entre o voejar das aves

E espinhos caducos de mundongolo

Que aguardam frutos e flores

Junto das horas que se vão indo

Com o queimar do vento lento

Ao regato da campina mais além

Para depois regressar nevoento

E acalmar sonhos ansiosos aquém

De lavradores e vaqueiros pobres

Com a tímbrica voz de Mwondona

Voz tão branda como benfazeja

Que agora se ouve subir vagarosa

Da picada salpicada de suor

Mesclado com poeira vermelhada

Para daqui a bem pouco tempo

Entoar sacras ovações e louvores

À maneira de trovoadas pelos ares

Anunciando com toda pompa

A revinda das grandes chuvas do ano!

Mundongolo – planta medicinal contra dores de cabeça.

Mwondona – ente espiritual que supõe encaminhar o homem

para o bem; inspirar ou proteger.

Escrito em Kimbundu.

Tradução portuguesa do autor.