AS GRANDES CHUVAS
(ao som de dikanza e marimba)
A presença da raposa serrana já cá
Se faz sentir entre o voejar das aves
E espinhos caducos de mundongolo
Que aguardam frutos e flores
Junto das horas que se vão indo
Com o queimar do vento lento
Ao regato da campina mais além
Para depois regressar nevoento
E acalmar sonhos ansiosos aquém
De lavradores e vaqueiros pobres
Com a tímbrica voz de Mwondona
Voz tão branda como benfazeja
Que agora se ouve subir vagarosa
Da picada salpicada de suor
Mesclado com poeira vermelhada
Para daqui a bem pouco tempo
Entoar sacras ovações e louvores
À maneira de trovoadas pelos ares
Anunciando com toda pompa
A revinda das grandes chuvas do ano!
Mundongolo – planta medicinal contra dores de cabeça.
Mwondona – ente espiritual que supõe encaminhar o homem
para o bem; inspirar ou proteger.
Escrito em Kimbundu.
Tradução portuguesa do autor.