POEMA TEMÁTICO PARA APRDENDER LINGUAS
LINGUA PORTUGUESA
Todo sujeito é livre para conjugar o verbo que quiser.
Todo verbo é livre para ser direto ou indireto.
Nenhum predicado será prejudicado nem tão pouco a frase nem a crase, nem a vírgula e ponto final.
Afinal, a na gramática da vida nos põe entre pausas.
Entre vírgulas e, estar e entre crioulas pode ser aposto.
Eu aposto o oposto, que vou cativar a todos sendo apenas um sujeito simples.
ENGLISH LANGUAGE
Every subject is free to conjugate whatever verb he wants.
Every verb is free to be direct or indirect.
No predicate will be harmed, neither the sentence nor the backtick, nor the comma and period.
After all, the bad grammar of life puts us between pauses. Between commas and, to be and between commas can be affixed.
I bet the opposite,
That I will captivate everyone by being just a simple guy.
DEUTSCH SPRACHE
Jedem Subjekt steht es frei, jedes Verb zu konjugieren, das er möchte.
Jedes Verb kann direkt oder indirekt sein.
Kein Prädikat wird beschädigt, weder der Satz noch der Backtick, noch das Komma und der Punkt. Schließlich stellt uns die Grammatik des Lebens zwischen Pausen.
Zwischen Kommata und, Zu sein zwischen Kreolen können angehängt werden. Ich wette im Gegenteil, dass ich jeden fesseln werde, indem ich nur ein einfacher Typ bin.