"NON HO L'ETÀ" (Não tenho idade) (*)
Non ho l'età, Não tenho a idade,
non ho l'età per amarti não tenho a idade para amá-lo,
Non ho l'età Não tenho a idade
per uscire sola con te para sair sozinha com você
E non avrei, E não teria,
non avrei nulla da dirti não teria nada a dizer-lhe,
Perchè tu sai porque você sabe
molte più cose di me muita mais coisas que eu
{Refrain:}
Lascia ch'io viva Deixe que eu viva
un amore romantico, um amor romântico,
Nell'attesa che venga quel giorno, na espera que chegue aquele dia,
ma ora no mas agora não
Non ho l'età, Não tenho a idade,
non ho l'età per amarti não tenho a idade para amá-lo,
Non ho l'età Não tenho a idade
per uscire sola con te para sair sozinha com você
Se tu vorrai, Se você quer,
se tu vorrai aspettarmi se você quer esperar-me,
Quel giorno avrai naquele dia terá
tutto il mio amore per te todo o meu amor pra você..."
Lascia ch'io viva
un amore romantico,
Nell'attesa che venga quel giorno,
ma ora no
Non ho l'età,
non ho l'età per amarti
Non ho l'età
per uscire sola con te
Se tu vorrai,
se tu vorrai aspettarmi
Quel giorno avrai
tutto il mio amore per te"...
(*) De Gigliola Cinquetti (Verona, 20/12/1947) uma
cantora italiana. Com seu timbre inigualável, aos
16 anos já venceu o Festival de San Remo com
esta canção: "Non ho l'età" (tradução literal -
"Não tenho idade"), de Nicola Salerno e letra de
Mário Panzeri. Essa vitória levou-a à sua partici-
pação no Festival eurovisão da canção iterpre-
tando a mesma canção, obtendo uma nova vitó
tória. Em 1966 gravou a música "Dio, Come Ti
Amo!" (de Domenico Modugno), que fez tanto
sucesso que a levou para o cinema, para parti-
cipar do filme homônimo.
Para matar a saudade ou a curiosidade recomen
do que se ouça (video da época - legendado)
no You tube, no seguinte link:
http://www.youtube.com/watch?v=PtbW7zYmYfM