Traduzindo o Caboclês

Eu tava lá em casa cá mia fia, quando chegô minha cumade Maria cadela, ai nois tomemo café e fumo, lá adiante topeidando no muro com meu cumpade Mané carôla em pé, cum a vara de futucagado."

Eu deveria ter seis anos de vida, quando uma senhora falou isso pra minha mãe. Eu apenas entendi o início da fala e mais nada. Depois minha mãe traduziu:

Estávamos em casa, eu e minha filha, quando a comadre Maria e sua filha chegaram, então, tomamos café e fomos ao comércio, lá na frente encontramos em pé na esquina, meu compadre Manoel Carola batendo no muro com uma vara de tanger boi.

Um Piauiense Armengador de Versos
Enviado por Um Piauiense Armengador de Versos em 07/09/2016
Código do texto: T5752875
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2016. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.