Capa
Cadastro
Textos
Áudios
Autores
Mural
Escrivaninha
Ajuda
Textos
Texto

  • _________________________________________________
Cumprimentos e despedidas

Existem diversos cumprimentos usados em alemão, muitos dos quais são apenas regionais. Os cumprimentos abordados nesse curso são apenas os universalmente utilizados.
  • Hallo! ("olá!""oi!")
    Guten Morgen! ("bom dia!", antes do meio dia)
    Guten Tag! ("boa tarde", após o meio dia)
    Guten Abend! ("boa noite!", não muito tarde, como cumprimento)
    Gute Nacht! ("boa noite!", mais tarde, como despedida)
    Tschüss! ("Adeus, tchau!" usado em situações informais)
    Auf Wiedersehen! ("Adeus, tchau!" usado mais em situações formais)
    Bis später! ou Bis dann! ("até mais tarde!")
    Schönes Wochenende ("bom fim de semana ")
    Danke, gleichfalls (" obrigado,para você também")
    _________________________________________________

    Vocábulário
der Name ("o nome")
der Ausländer ("o estrangeiro")
ausländisch ("estrangeiro")
brasilianisch ("brasileiro")
deutsch ("alemão")
ich heiße ... ("eu me chamo ...")
Wie heißt du? ("como você se chama?")
wer ("quem")
Wie bitte? ("como, por favor?")
Wie kann ich Ihnen helfen? ("como posso ajudá-lo(la)")
Warum? ("por que?")
jugendlich ("jovem")
Sagen Sie mal ... ("diga-me uma coisa")
aber natürlich ("mas naturalmente")
egal ("tanto faz")
Das weiß ich nicht. (" isso eu não sei!")
Das weiß ich. ("isso eu sei ")
  • _________________________________________________

    Alfabeto
     
a - a - "á"
b - be - "bê"
c - ce - "tsê"
d - de - "dê"
e - e - "ê"
f - ef - "éff"
g - ge - "guê"
h - ha - "há"
i - i - "í"
j - jot - "iót"
k - ka - "ká"
l - el - "éll"
m - em - "êmm"
n - en - "enn"
o - o - "ó"
p - pe - "pê"
q - qu - "ku"
r - er - "érr"
s - es - "éss"
t - te - "tê"
u - u - "ú"
v - vau - "fau"
w - we - "vê"
x - ix - "iks"
y - ypsilon - "iúpsilon"*
z - zet - "tsét"Particularidades do alemão:ß - EsZet - "és-tsét" - tem som de "ss"
ä - a-Umlaut - tem som de "é"
ö - o-Umlaut - som inexistente no português, arredonde os lábios como se fosse falar "o", mas fale "e"
ü - u-Umlaut  - som inexistente no português, arredonde os lábios como se fosse falar "u", mas fale "i" (*o y também tem esse som)
 
Domínio público Wikipédia
Enviado por Waldryano em 20/09/2019
Código do texto: T6749973
Classificação de conteúdo: seguro
Enviar por e-mail
Denunciar

Comentários

Sobre o autor
Waldryano
Telêmaco Borba - Paraná - Brasil
319 textos (16202 leituras)
29 áudios (1052 audições)
1 e-livros (3 leituras)
(estatísticas atualizadas diariamente - última atualização em 05/12/19 18:52)
Waldryano