INFINITUDE... Do último horizonte, o olhar exclui...
(("Baseado no original L'infinito - di Giacomo Leopardi - 1819"))
.....................................................................................................
(Agradeço ao querido poeta Richard Foxe - que
acabou por me inspirar em fazer uma meio que
tradução interpretativa à minha visão..rs Mui grata!)
.....................................................................................................
Márcio Greyck com a Musica( Infinito) 1970
https://www.youtube.com/watch?v=8aySVwOGPM4
.....................................................................................................
INFINITUDE... Do último horizonte, o olhar exclui...
(=Uma interpretação, onde
'adentro' na poética sentimental
do artista, fazendo uma meio que
demonstração do que entendi)
(Numa meio que intrometida, ousadia...rs=)
INFINITUDE
(L'infinito - 1819 - L, Giacomo)
"Sempre n'esta querida colina,
entre mim e essa sebe
que, por grande parte
do último horizonte,
o olhar exclui.
Mas, ora sentado
e apontando,
com meu olhar,
os espaços sem fim,
vejo alem disso tudo,
e sinto como que
silêncios sobre-humanos,
numa profunda quietude.
Eu finjo em pensamento...
Onde o coração
não tem mais medo.
E como o vento que ouço,
balançando entre as plantas,
me escuto em todo
esse infinito silêncio...
Já essa voz que me sou,
e como que n'uma comparação,
deixo-me lembrar
cada uma das estações eternas
e todas as mortes sentidas...
E então vejo, com clareza,
que o presente está vivo
e o som disso sinto,
nessa imensidão
que afoga
meus pensamentos:
- E como náufrago,
sinto mui doce, já,
nesse imenso mar,
meu fim, que vem
surgindo, e já
___ se me afoga...
Então eu finjo,
em pensamento,
que tudo está bem...
Pois onde olho agora,
com meu olhar,
vejo os espaços sem fim,
que se vão alem disso tudo,
e já então o coração,
não tem mais medo..."
Por Maria Tereza Bodemer,
com base no poema
L'infinito - Giacomo Leopardi - Italiano - 1819
**********************************************************
Tradução em Espanhol
Infinitud - Spanih
Siempre esta querida colina
fui yo, y este seto,
que para gran parte
del último horizonte
la mirada excluye.
Pero sentados y apuntando,
interminables espacios
más allá de eso,
y silencios sobrehumanos,
y profunda quietud.
Yo pretendo en el pensamiento;
Donde el corazón no se asusta.
Y como el viento que oigo,
revoloteo entre estas plantas,
Yo ese silencio infinito
a esta voz que estoy
comparando:
y permítanme recordar
las temporadas eternas
y las muertes,
y el presente está vivo,
y el sonido de ella.
En esta inmensidad
se ahoga
mi pensamiento:
y naufragar
es dulce
en este mar.
@@@@@@ !!QUANDO O AMOR APROXIMA AS VIDAS!! @@@@@@@