CHANT- CANTO
Si je pouvais,
je me donnerais un jour entier
plein de soleil, plein de mer et plein de toi.
Si je pouvais,
je fermerais les yeux,
je me laisserais conduire par tes mains.
Et je suivrais
enchantée
travers un sentier.
Écoutant les oiseaux.
en chantant leur amour à l’air
et en écoutant ton chant d’amour à moi.
Tradução do poeta Orpheu Leal:
CANTO
Se eu pudesse,
eu me daria um dia inteiro
pleno de sol, pleno de mar e pleno de ti.
Se eu pudesse,
fecharia os olhos,
deixar-me-ia conduzir por tuas mãos.
E seguir-te-ia
encantada
através de uma senda.
Escutando os pássaros
cantando seu amor ao ar
e escutando teu canto de amor a mim.
Agradeço a Orpheu Leal por ter traduzido tão fielmente meu poema. Obrigada, amigo.