ESCREVENDO O HAIKAI TRADICIONAL (*)


   ___ ALGUMAS SUGESTÕES DADAS POR DAVID COOMLER ___


a) Não tente ser ou parecer inteligente nem espirituoso nos haikais;

b) Não use muitas palavras, senão o poema perderá em nitidez. Nem use poucas palavras, senão ficará obscuro;

c) Não seja escravo da métrica, mas tente usar 17 sílabas ou menos ( 5-7-5);

d) Não faça filosofia - nenhum processo de pensamento lógico pode ser exibido;

e) Não compare uma coisa com outra;

f) Não fale de qualquer coisa ou fato como se eles tivessem um significado maior do que realmente têm;

g) Não deixe de usar palavras de uso comum, necessárias ao bom entendimento do haikai. Haikai é expressão de coisas simples, com palavras simples;

h) Não pregue religião, crenças, moral ou ética. Evite assuntos impróprios para ao haikai, como romance, sexo, catástrofes, crimes, etc.;

i) Não use rimas finais nem internas nos versos. Nem use efeitos sonoros pela repetição de determinados sons;

j) Tente sempre indicar a estação do ano em que se criou o haikai, mencionando-a, ou de forma indireta, sugerindo-a com clareza;

k) Evite colocar seu EGO no haikai; evite o uso de EU, ME, MIM e MEU;

l) Leia haikais clássicos e observe os que causam efeitos poéticos, os que não causam e aprenda de ambos;

m) Não dê características humanas para objetos inanimados ou fenômenos da natureza (antropomorfismo e onomatopéia) ou para outras criaturas vivas;

n) O haikai deve transmitir sensações genuínas, sem produzir efeitos; calculados;

o) O haikai deve versar sobre a natureza e não sobre abstrações.





(*) REFERÊNCIA PARA ESTE APONTAMENTO:
 David Coomler, HOKKU: Writing Traditional Haiku in English: The Gift to Be Simple, Templegate Publisher, fevereiro 1981, ISBN: 0872432556