Percival (tradução)
Percival derrotou o murmúrio gentil
Das Moças sensuais – em sua fuga excitante
Da Carne de rapaz virgem, guerreiro andante,
procurando seus seios com audácia viril.
Derrotou a Mulher bela, de alma sutil,
Que os braços frágeis rende, e o colo pulsante;
Ele desceu ao Inferno e voltou triunfante
Com um pesado troféu no braço juvenil.
Com a lança que feriu a divina Costela,
O Rei ele curou, fez-se Rei duradouro,
E Clérigo fiel dos mistérios do Graal.
(Com voz de querubins cantando na capela!...)
O símbolo adorou, em túnica de ouro,
Do vaso glorioso do Sangue Real.
Título original: Parsifal, 8 jan. 1886;
Autor: Paul VERLAINE (1844-1896).
Parsifal a vaincu les Filles, leur gentil
Babil et la luxure amusante - et sa pente
Vers la Chair de garçon vierge que cela tente
D'aimer les seins légers et ce gentil babil;
Il vaincu la Femme belle, au cœur subtil,
Étalant ses bras frais et sa gorge excitante;
Il a vaincu l'Enfer et rentre sous sa tente
Avec un lourd trophée à son bras puéril,
Avec la lance qui perça le Flanc suprême!
Il a guéri le roi, le voici roi lui-même,
Et prêtre du très saint Trésor essentiel.
En robe d'or il adore, gloire et symbole,
Le vase pur où resplendit le Sang réel.
- Et, ô ces voix d'enfants chantant dans la coupole!