Genus irritabile vatum

“Beleid’ge die Götter, die alten und neu’n,

Des ganzen Olymps Gelichter,

Und den höchsten Jehovah obendrein –

Beleid’ge nur nicht den Dichter!

[…]

Kennst du die Hölle des Dante nicht,

Die schrecklichen Terzetten?

Wen da der Dichter hineingesperrt,

Den kann kein Gott mehr retten –

Kein Gott, kein Heiland erlöst ihn je

Aus diesen singenden Flammen!

Nimm dich in Acht, dass wir dich nicht

Zu solcher Hölle verdammen.”

(HEINE)

Não mais te reprimas, Zoilo impertinente!

Qualquer um pode livremente se expressar

Em nosso século – após tanto agonizar,

A Liberdade guia o povo finalmente.

Dê vazão à tua língua maledicente,

E contra tudo e todos podes blasfemar:

Insulte a Deus, à humanidade, ao céu, ao mar,

E até a mim, se isto o deixar contente;

Mas não te esqueças! Sou poeta, e irritável…

Num dantesco terceto posso lhe prender

E dos castigos dar-te o mais intolerável…

Nem Jesus Cristo o poderá absolver!

A Verdade é indelével, irrefutável –

Ninguém apaga o que o Vate escrever!

Galaktion Eshmakishvili
Enviado por Galaktion Eshmakishvili em 13/09/2021
Código do texto: T7341620
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2021. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.