IMITAÇÃO DE UM ERRO
IMITAÇÃO DE UM ERRO I – 3 JUN 21
Da semântica a sema é a unidade,
representação menor de um significado
e ali buscam os gramáticos verdade,
após tal grupo terem isolado.
Da fonética a fona é a unidade,
representando um som que é escutado,
mas só a comunicar com seriedade
dito som para que seja interpretado.
E da mimética a mima é a unidade,
que induz o povo a toda a imitação,
a maioria só a fazer o que outros fazem...
Quanto a mim, busquei originalidade
neste gênero desdenhado com paixão
pelos medíocres que em maus versos jazem.
IMITAÇÃO DE UM ERRO II
Surge agora uma nova imitação,
posto de lado o vocabulário antigo:
a uma péssima tradução se dá abrigo,
qual não houvesse outra interpretação.
Por que hoje dizem meme em profusão,
quando esse termo, mima, está contigo
há tantas décadas? Por mim, eu só consigo
lamentar tal mendicante solução,
mal traduzida e pior pronunciada
por essa gente que não sabe português
e que pretende fluente ser em inglês,
quando de fato não conhece nada
e nessa pretensão tão malfadada,
fica imitando um erro que outro fez!
IMITAÇÃO DE UM ERRO III
Já foi dito que amor eterno dura
não mais que a floração de um girassol;
o ser amado nos atrai como um farol
e a ausência sua se torna em noite escura.
Da noite à alvorada se costura
a união dos tempos, como se o arrebol
e o anoitecer fossem as faces desse sol,
mais como um túnel que a lanterna fura.
Que os olhos desse amor iluminassem
as horas nuas da ausência em esplendor
com tal presença sempre pressentida
e que encanto e calidez sempre gozassem
quaisquer amantes envoltos no calor
de um girassol ao longo de sua vida.
IMITAÇÃO DE UM ERRO IV
Contudo amor costuma ser lembrança,
que mais não seja ao fundo da memória,
no devaneio ocasional da antiga história,
mesmo que em lástima de desesperança.
Enquanto a nova semântica só alcança
a geração da imitação inglória,
logo seus filhos desprezam tal escória,
algo de novo imitando sem tardança.
Destarte, esse meme me incomoda,
mas é possível que dentro de alguns anos,
ninguém recorde sequer de o pronunciar,
enquanto o girassol do amor em roda,
como o heliotrópio a namorar o sol,
ainda se abre no iniciar de outro arrebol.