Intocável

Apodo "ferocactus" se sem hipanto,

Num cárcere de gelo, qual jazigo.

Esgrime o seu vil naipe, até consigo,

E anela por Porphyria* e doravante

Mimetiza em cristal Plutão porquanto

Obdurado, senão ao toque - erodido.

Na fria horripilação do desabrigo,

Aninha-se em si só, recalcitrante.

E todavia... plasmado em Shelley, um véu

Embai, como em Shalott**, as cordas mesmas

Daquela harpa indelével, cosmo seu,

Que exe luída e sem eira de alfazemas.

Roga a Manitu em vão fácies de ateu

E subjazem-lhe lúridas algemas.

* BROWNING, Robert "Porphyria’s Lover" (1836)

** TENNYSON, Alfred "The Lady of Shalott" (1832)

inspirado no ("meu") gato de rua Pierrot, tão traumatizado que não se deixava tocar, e em todos os seres afins (humanos e animais)

Rute Iria
Enviado por Rute Iria em 26/10/2020
Código do texto: T7096303
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2020. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.