FEUILLES SÈCHES / FOLHAS SECAS // SONETO INGLÊS / ESTHER LESSA
DIEU SOIT LOUÉ ! DEUS SEJA LOUVADO !
QUE A GRAÇA DO SENHOR JESUS SEJA SOBRE TODOS NÓS!
“DEUS É O NOSSO REFÚGIO E FORTALEZA. SOCORRO BEM PRESENTE NA ANGÚSTIA” Salmo 46
JESUS! - NOME QUE SALVA!
********************************************
SONETO INGLÊS
FEUILLES SÈCHES // ESTHER LESSA
Ah! Combien j’ai voulu me fondre en toi!
Je t’ai tellement aimé désespérément!
Je n’ai vécu que pour ton amour et toi...
Mais tu ne vas pas tout nier simplement!
Plus je t’aimais, plus tu t’éloignais de moi...
De t’aimer je n’ai jamais fait semblant!
J’ai oublié les vers qu’ je t’ai donnés, vois!
Et je m’en vais, pas de douleur! Indifférent (e)!
Ah, mon ange ! Si tu savais tout de moi
Tu viendrais pressé et tu m’aimerais infiniment!..
Il y a un temps pour tout! Je me suis perdue de toi !
Il y a longtemps mon coeur est froid. Complètement !
Tu as méprisé les amours qu’ je t’ai données !
Tu marches sur des pierres comme moi, j’ai marché!
************************************************
Amour /singulier masc.)
Au pluriel Amours (Fém.)
*********************************************
*********************************************
FOLHAS SECAS / AUTORIA/ TRADUÇÃO // ESTHER LESSA
Ah, quanto desejei fundir-me em ti !
Amei-te tanto e tão perdidamente !
E pra teu amor sempre vivi...
Mas não vais tudo negar simplesmente !
Nunca, nunca mesmo, eu pra ti fingi !
E te fazias longe... completamente !
Hoje os versos que te dei já esqueci...
E sigo até sem dor, indiferente...
Soubesses de mim , virias aqui
E me amarias infinitamente !...
Pra tudo há um tempo e eu de ti me perdi !
Há muito, meu coração já não é quente...
Por que desprezaste o amor que te dei
Andas (hoje) sobre pedras como um dia andei...
**************************************************
OUÇA A DECLAMAÇÃO NO ÁUDIO DESTA PÁGINA . SE GOSTAR, DEIXE UMA PALAVRINHA!
OBRIGADA!
****************************************************
MULHER MERECE RESPEITO!
“ MEXEU COM UMA, MEXEU COM TODAS ! “