O REINO DE DEUS
ACABO DE DESCOBRIR QUE O "GOOGLE TGRADUTOR NADA ENTENDE DE SONETOS KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
LE ROYAUME DE DIEU
Il ya un temps de plus en plus, en riant, la durée des pleurs
L'âme comme un enfant sur votre moyen de transport mobile.
moment de la distribution, de manger, de trouver son nord;
revivre dans l'esprit des primitif apprentissages.
Le think vulgaire que cette planète a eu la chance
Quand il envisage le seul à avoir la vie;
Ce que le reste de l'univers est l'exil stérile
Le climat impossible à la vie, il n'ya tout simplement pas la mort.
Un enfant naît et grandit, il est humain
Il a vu d'autres maisons. Dans le royaume de Dieu n'est pas plus mondes,
Les étapes de la vie Divos pas si profane.
Dieu a créé les âmes. Un, faillible, irritable
Que chaque nouvelle vie est maintenant de l'amour plus pur.
Les vérités de Dieu - nos profonds mystères.
Afonso Martini
150212
O REINO DE DEUS
Há o tempo de crescer, de rir; tempo chorado
Da alma ainda criança em seu móvel de transporte.
tempo de mamar, comer, de encontrar seu norte;
de avivar na mente o primevo aprendizado.
Pensa o vulgo que este planeta teve a sorte
Ao ser ele o único com vidas contemplado;
Que no estéril resto do universo está exilado,
O clima inviável à vida; lá só há morte.
A criança que nasce e cresce, faz-se humana,
Viu outros lares. No reino de Deus há mais mundos,
Divos estágios de vida não tão profana.
Deus criou almas. Um ser falível, iracundo,
Que a cada nova vida faz-se mais puro, ama.
Verdades de Deus – nossos mistérios profundos.
Afonso Martini
150212
ACABO DE DESCOBRIR QUE O "GOOGLE TGRADUTOR NADA ENTENDE DE SONETOS KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
LE ROYAUME DE DIEU
Il ya un temps de plus en plus, en riant, la durée des pleurs
L'âme comme un enfant sur votre moyen de transport mobile.
moment de la distribution, de manger, de trouver son nord;
revivre dans l'esprit des primitif apprentissages.
Le think vulgaire que cette planète a eu la chance
Quand il envisage le seul à avoir la vie;
Ce que le reste de l'univers est l'exil stérile
Le climat impossible à la vie, il n'ya tout simplement pas la mort.
Un enfant naît et grandit, il est humain
Il a vu d'autres maisons. Dans le royaume de Dieu n'est pas plus mondes,
Les étapes de la vie Divos pas si profane.
Dieu a créé les âmes. Un, faillible, irritable
Que chaque nouvelle vie est maintenant de l'amour plus pur.
Les vérités de Dieu - nos profonds mystères.
Afonso Martini
150212
O REINO DE DEUS
Há o tempo de crescer, de rir; tempo chorado
Da alma ainda criança em seu móvel de transporte.
tempo de mamar, comer, de encontrar seu norte;
de avivar na mente o primevo aprendizado.
Pensa o vulgo que este planeta teve a sorte
Ao ser ele o único com vidas contemplado;
Que no estéril resto do universo está exilado,
O clima inviável à vida; lá só há morte.
A criança que nasce e cresce, faz-se humana,
Viu outros lares. No reino de Deus há mais mundos,
Divos estágios de vida não tão profana.
Deus criou almas. Um ser falível, iracundo,
Que a cada nova vida faz-se mais puro, ama.
Verdades de Deus – nossos mistérios profundos.
Afonso Martini
150212