UM BELÍSSIMO ROMANCE
A DOIS AMIGOS QUERIDOS QUE ENCONTREI
AQUI NO RECANTO DAS LETRAS.
UM BELÍSSIMO ROMANCE
(Capri/2011)
Com carinho, Adria.
Eu abro aquele email curiosa...
Já esperava... não me surpreendo,
A imagem esperada e cuidadosa...
Um grande amor, que eu já apreendo...
Duas pessoas, almas entrelaçadas,
(E o belo fruto, que deles ficou.)
Foram lindamente enfeitiçadas...
Mas o destino assim não concordou...
E a paisagem: lugar sofisticado,
Pano de fundo pro amor eternizar...
As embarcações, ali naquele mar:
Metáforas sentidas em minh'alma,
Vidas que seguirão a navegar...
Estarão junto de Deus...Em sua palma!
****************************************
SAPORE DI SALE
(PEPINO DI CAPRI)
sapore di sale
sapore di mare
che hai sulla pelle
che hai sulle labbra
quando esci dall'acqua
e ti vieni a sdraiare
vicino a me, vicino a me.
Sapore di sale
sapore di mare
un gusto un po' amaro
di cose perdute
di cose lasciate
lontano da noi
dove il mondo è diverso
diverso da qui.
Il tempo è nei giorni
che passano pigri
e lasciano in bocca
il gusto del sale
ti butti nell'acqua
e mi lasci a guardarti
e rimango da solo
nella sabbia e nel sole
Poi torni vicino
e ti lasci cadere
così nella sabbia
e nelle mie braccia
e mentre ti bacio
sapore di sale
sapore di mare
sapore di te!
Sapore di Sale (Tradução)
Sabor de sal
Sabor de mar
que você tem sobre a pele
que você tem sobre os lábios
quando você sai da água
e vem deitar-se
perto de mim, perto de mim.
Sabor de sal
sabor de mar
um gosto um pouco amargo
de coisa perdida
de coisa deixada
longe de nós
onde o mundo é diferente
diferente daqui.
O tempo está nos dias
que passam preguiçosos
e deixam na boca
um gosto de sal
você entra na água
e me deixa a te olhar
e fico sozinho
na areia e no sol
Depois volta pertinho
e te deixas cair
assim na areia
e nos meus braços
e enquanto te beijo
sabor de sal
sabor de mar
sabor de você!
( fonte google)