VIAJANDO EM SILENCIO


Na vida a percorrer por meus caminhos
Ainda se em sigilo me sentir esmagado
Mãos acariciando nas faces, torvelinho
Tranquilo a giro macio, apenas alisado!

No percorrer do teu corpo aos carinhos
Sentir o alisar de tuas coxas acalorado
Sentir forte libido fazer-nos juntinhos
Dos corpos unidos, pelo suor já colado.

Ter nos teus olhos a que prazer apinha
Meus olhos o mundo ver descortinado
Apoiado a teu ombro é que me aninho.

Dos beijos a boca em segredo calada,
Teus seios os bicos amáveis, durinhos;
Silenciosa fúria, belo caminho andado!

Barrinha; 04 de março de 2011 – 13horas

VIAJAR EN MI SILENCIO.

En la vida pasan mis caminos
Incluso si me siento aplastada debajo de los abrigos
Manos acariciando las mejillas en forma de remolino
Calma el giro suave, apenas suavizada!

En tu cuerpo vaya a abrazar
La sensación de suavidad de los muslos calienta
Sentirse fuerte libido nos hacen juntos
Cuerpos juntos, el sudor ya pegado.

Tener los ojos de la multitud que se deleitan
Mis ojos ven el mundo reducido
Apoyado tu hombro puedo años de edad.

Besa la boca cerrada en secreto,
Sus pechos pezones tipo, durinhos;
Silenciosa furia en la batalla!

Barry, 4 de marzo de 2011 - 13horas

VIAGGIO nel mio silenzio.

Nella vita di passare le mie vie
Anche se mi sento schiacciato sotto gli involucri
Guance mani carezzevoli, turbinio
Calma la svolta soft, appena lisciato!

Nel vostro corpo andare a coccole
La sensazione di morbidezza della coscia heated
Feeling libido forte farci vicini
Corpi insieme, sudore già incollato.

Avere gli occhi in mezzo alla folla che delizia
I miei occhi vedono il mondo abbreviati
Supportato tua spalla posso anni.

Bacia la bocca chiusa in segreto,
Il tuo seno capezzoli genere, durinhos;
Rabbia silenziosa alla battaglia!

Barry, 4 marzo 2011 - 13horas

Voyage dans mon silence.

Dans la vie qui passe mes voies
Même si je me sens écrasé sous enveloppe
Mains caressant les joues, tourbillon
Calme la rotation douce, juste lissé!

Dans votre corps aller à câliner
La sensation de douceur de vos cuisses chauffée
Feeling libido forte de nous faire proches les uns des
Les corps ensemble, la sueur déjà collé.

Demandez à vos yeux dans la foule qui délices
Mes yeux voient le monde réduit
Soutenu ton épaule que je ans.

Baisers de sa bouche fermée dans le secret,
Vos seins mamelons genre, durinhos;
Rage silencieuse à la bataille!

Barry 4 Mars 2011 - 13horas


antonioisraelbruno
Enviado por antonioisraelbruno em 04/03/2011
Reeditado em 05/03/2011
Código do texto: T2828468
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2011. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.