O VERDADEIRO AMOR / TRUE LOVE

O VERDADEIRO AMOR

JB Xavier

Que rútilo brasão, o que proclamas,

Na abóboda da falsa contrição?

Por que toda essa festa, se não amas?

Por que falas de amor, sem coração?

Que cátedra deténs, e com que chamas

Ateias fogo à própria condição?

De onde vem o amor com que te inflamas

Se és do amor a própria negação?

Atenta pois, que o amor é sempre a cura

Dos males da revolta e da vingança.

O amor é o que concede paz sem jura,

É aquele que não pede e sempre alcança

O brilho da alegria, a formosura

Do riso mais feliz de uma criança!

* * *

TRUE LOVE

JB Xavier

Which rutile blazonry you proclaim,

In the vault of false contrition?

Why this noise, if love you don’t acclaim?

Why do you speak of love, without emotion?

Which cathedra you’ve got, which is your aim

When you set fire at your own condition?

Where comes from the love aflame

If you are of love the very negation?

Listen so, that love is always the cure

For the evils of anger and revenge.

Love is what gives peace with full assure.

Love never brings sadness or avenge

Love brings the joy, it shall be ever pure

There is no place in love for the venge!

* * *

JB Xavier
Enviado por JB Xavier em 13/12/2010
Código do texto: T2669497
Classificação de conteúdo: seguro