DESORDEM / DISORDER

DESORDEM

JB Xavier

...E te dispo dos teus véus de harmonias,

Reduzindo-te à insensatez e à loucura,

Instalando a saudade e as agonias

No lugar da meiguice e da candura.

...E vibro teu corpo, num diapasão

de mil tons, desencontros, incertezas,

e instalo com cuidado meu coração

no lugar da ternura e das delicadezas.

E assim, desencontrada do teu norte,

Na desordem em que transformo tua vida,

Tu seguirás, sem que nada mais te importe,

A não ser meu beijo que te reconforte,

A não ser a minha alma, que, ensandecida,

Irá contigo para além da própria morte!

* * *

DISORDER

JB Xavier

... And I strip you of your veils of harmony,

Reducing you to folly and madness,

Installing the longing and the agony

In place of innocence and sweetness.

... And I vibrate your body like a pitch

of thousand tones, disagreements, uncertainties,

and abandon my soul at my own wish

in place of you heart, loving you for centuries…

Thus, missing from your reference

In the disorder that I’ll transform your life

You’ll walk, just like a free inconsequence,

Unless my crazy kiss burning your lips,

and before you can say knife,

you follow me beyond the mountains and its tips!

* * *

JB Xavier
Enviado por JB Xavier em 08/09/2010
Reeditado em 08/09/2010
Código do texto: T2485175
Classificação de conteúdo: seguro