Cartas de Kafka

CARTAS DE KAFKA
Miguel Carqueija

Resenha do livro “Cartas a Felice”, volume 1, de Franz Kafka; Editora Anima, Rio de Janeiro-RJ, 2ª edição, 1985. Título original, “Briefe an Felice”. Tradução? Robson Soares de Medeiros. Capa e prefácio: Regina Martins.

Uma coisa que me intriga é qual a razão que leva editoras a publicarem correspondências de celebridades, como se cartas pessoais fossem literatura. Aliás em geral os autores nem gostariam de ver publicadas suas correspondências, já que isso envolve a privacidade e até iria gerar constrangimentos. Por isso, que eu saiba, só se editam coleções epistolares de escritores falecidos.
Kafka é muito conhecido por seu surrealismo. “A metamorfose” é um romance extremamente mórbido, o próprio Kafka, nas cartas a sua amada Felice, admite que é “repugnante”. Nas cartas, porém, ele é apenas chato, superficial, repetitivo. Pior, o romance entre os dois não ata nem desata, eles raramente se encontravam, aliás moravam em países dferentes — ele na Tcheco-Eslováquia (na época, Império Austro-Húngaro), ela na Alemanha.
Este volume pega apenas o ano de 1912 a partir de setembro, portanto devem existir outros volumes — a ligação entre os dois acabou definitivamente em 1919.
Para que tenham uma idéia do caráter irrelevante desses textos vejam como começa uma missiva de 10 de dezembro:
“Se te escrevo agora, tarde, após o trabalho, não é para que você também tenha uma carta minha amanhã às 10 horas da manhã, pois você também não quer que eu te escreva quando eu não tiver tempo, eu o faço apenas por mim, para ter amanhã às 10 horas o prazer de desfrutar por um instante da tua cara e benéfica proximidade” etc.

Rio de Janeiro, 16 de novembro de 2018.