INABILITIES “Inabilidades”
I woke up early, today
Heard the birds chirping on my window
Eu acordei cedo, hoje.
Ouvi os pássaros cantando em minha janela
Hoping today’s challenge would be done
For once and for all, understand it, I’ve been suffering from this turmoil
Com esperança de que o desafio de hoje seria vencido
De uma vez por todas, entenda, eu tenho sofrido com esse tumulto
From every sun rise and every sunset
Up to this moment
A cada nascer e a cada pôr do sol
Até o presente momento
Nothing well done is done from overnight
When I was a child, I was messy
Nada bem feito é feito do dia pra noite
Quando eu era criança, eu era bagunceiro
messy in my Body and mind but my heart was always kind
bagunceiro em meu corpo e mente, mas meu coração era sempre gentil
As I turned into adulthood
Quando entrei na vida adulta
I kept the childish heart which left me disarmed from the dangers of life
Eu mantive o coração infantil do qual me deixou desarmado dos perigos da vida
On the highway of time, everyone is speeding and no one stops to notice
Not even to care
Na estrada do tempo, todo mundo está acelerado e ninguém pára pra notar muito menos se importar
Judging is the fair ticket to transpass the interstate of egocentric thinking
O julgamento é o preço do ticket de passagem da rodovia interestadual do pensamento egocêntrico
Even though I got a perfect functioning body and mind
Apesar de eu ter um corpo e uma mente em perfeito funcionamento
Some wounds from the past, some unsolved behavior patterns
Algumas feridas do passado, alguns padrões de comportamento não resolvidos
Turned me into an unabled person to do simple tasks ordinary people do it easily
Tornou-me uma pessoa ináptil a realizar tarefas simples que pessoas normais realizam facilmente
It kills me inside keeping on failing, even more hearing to change the discourse that is getting old
Me mata por dentro continuar falhando, ainda mais, ouvindo para mudar o discurso que tá enchendo o saco
My inabilities are not excuses, I hurt you don’t feel it
Minhas inabilidades não são desculpas, eu me machuco você não sente
There is no use explaining it anymore
Certain things can only be understood without words
Não adianta explicar mais, certas coisas somente podem ser entendidas sem palavras
An open mind and a kind heart can open the doors to it
Uma mente aberta e um coração gentil podem abrir as portas
My inabilities are not excuses
Minhas inabilidades não são desculpas
As I’m putting my heart out you should open yours
Assim como estou colocando pra fora do meu coração você deveria abrir o seu
I seek for help, judgment is hell
Eu procuro ajuda, julgamento é infernal
Paulo Castelo
Brasília, 27\09\2021