CAminhos/Caminos

Nos caminhos da vida, às vezes encontramos com a tristeza

e se ela se intalar dentro do peito, ela espreme tanto,

que deprime, adoece e consome.

En los caminos de la vida, a veces se reunió con tristeza

y si ella se asientan en el pecho, apretándolo de tal manera que deprime, enfermo y consume.

Quando a insatisfação chega, a autoestima diminui, você se encolhe,

não se vê no espelho e tudo se torna invisível. O caminho fica sem vida.

Cuando llega la insatisfacción, baja autoestima, se encoge,

No se ve en el espejo y todo se vuelve invisible. El camino está sin vida.

Quando você se anula e se acomoda, seu corpo fica sem defesas, tudo incomoda. As irritações provocam alergias e inquietações.

Cuando se cancela y se establece su cuerpo se vuelve indefenso, todo molesta. La irritación causa alergias y agitaciones.

As unhas quebram quando você não tem mais vaidade, não se arrisca e perde a vitalidade. Rói tanto como se quisesse chegar ao seu íntimo e achar o que se perdeu.

Las uñas se rompen cuando usted no tiene más vanidad, y no arriesgarse a perder vitalidad. Roi tanto como para alcanzar su íntimo y encontró lo que estaba perdido.

O cabelo, que é a moldura de seu rosto, perde o brilho quando você deixa de ser estrela e não mais está na paisagem de sua vida.

Perde a leveza e o glamour.

El pelo, que es el marco de tu cara pierde brillo cuando se detiene su estrella Y ya no estás en el paisaje de su vida.

Pierde luminosidad y glamour.

O peito aperta as emoções quando o orgulho toma o lugar do amor.

Quando você não percebe que errou e não consegue pedir desculpas.

El pecho ahoga las emociones cuando el orgullo toma el lugar del amor.

Cuando no se dan cuenta que se perdió y no disculparse.

A pressão arterial sobe quando o medo do fracasso se aproxima e você se apavora. Quando não quer descer nenhum degrau e precisa ser mestre o tempo todo.

La presión arterial se eleva cuando miedo al fracaso enfoques y entrar en pánico. Cuando no se quiere bajar no paso y necesita ser maestro todo el tiempo.

As neuroses atormentam quando você deixa de sorrir e esquece as doces lembranças. Quando não sabe mais elogiar ou ceder seu lugar.

Neurosis atormentar cuando deje de sonreír y olvidar los dulces recuerdos. Cuando ya no se sabes cumplido o ceder su lugar.

A febre esquenta o corpo para suprir a falta do calor daquele amor que se dedicou a você, mas que você desprezou, e que agora chora sozinho em seu leito com seu travesseiro.

La fiebre se calienta el cuerpo para compensar la falta el calor de aquel amor que está dedicado a usted, pero despreciado, y que llora ahora sola en su cama con su almohada.

Os joelhos calcificam e doem quando você não se dobra para o próximo

e despreza o simples, vive de aparências e ignora a benignidade.

Calcificarse y duelen las rodillas cuando que no se pliegan a su prójimo;

Y despreciado las vidas sencillas de apariciones e ignora la bondad.

A falta de humor petrifica a face quando você se distancia de sua criança interior, não sabe mais brincar e em tudo vê maldade.

La falta de humor petrifica la cara cuando te distancias de tu niño interior, No sabe cómo jugar y ve el mal en todo.

E então, o coração não suporta e desiste, porque a vida se torna sem mais sentido. Tudo perdeu seu valor. O caminho se torna obscuro.

Y entonces el corazón no soporta y renuncia, porque la vida no tiene más significado. Todo pierde su valor. El camino se vuelve incierto.

No entanto ....

Sin embargo...

A vida é feita de muitos outros caminhos.

Para ser feliz é preciso seguir seu próprio caminho.

A estrada do outro pode desviar você de seu percurso.

La vida está hecha de muchos otros caminos.

Para ser feliz hay que seguir su propio camino.

El camino por el otro puede desviarse te de su ruta.

Se caminhar com alguém ...que seja a seu lado, de mãos dadas, compartilhando tudo. Além do prazer desse amor sentirá também segurança, quando estiver nas trilhas estreitas.

Si caminas con alguien... que sea a su lado, cogidos de la mano, compartiendo todo. Además del placer del amor también se sienten seguridad, cuando los senderos estrecha.

Atente-se para as curvas, elas podem levar a abismos. Olhe sempre à sua volta. Não ultrapasse seus limites. Alguns obstáculos são advertências para nossa orientação.

Preste atención a las curvas, pueden conducir el abismo. Mira siempre a tu alrededor. No exceda sus límites.Algunos obstáculos son advertencias para nuestra guía.

Se preciso, pare e ouça os conselhos dos peregrinos. Alguns chegam até nós como luzes no final do túnel.Esses faróis da vida são os amigos, ouça-os. Divida com eles suas cargas.

Si es necesario, detenga y escuche el asesoramiento de peregrinos. Algunos vienen a nosotros como luces al final del túnel. Estos faros son amigos de la vida, escucharlos.Comparte con ellos tus cargas.

Os amigos são suportes, apoio nas horas difíceis.

Amigos son los soportes, apoyo en los momentos difíciles.

Quando atravessar campos fartos, aproveite e desfrute das bençãos

mas divida com quem estiver ao seu lado, não acumule bagagens que poderão pesar em seus ombros. Ande leve, sem culpa e sem medo.

Cuando los campos de cruce lleno, disfrutar y disfrutar de las bendiciones, pero compartir con quien esté a tu lado, no acumule equipaje que puede pesa sobre sus hombros. Camina ligero, sin culpa y sin miedo.

Algumas vezes enfrentará caminhos de pedras, que poderão machucar e até provocar feridas irreparáveis, porém, o aconchego de um abraço amigo ou o conforto de seu lar aliviará as dores.

A veces se enfrentan caminos de piedra, que pueden dañar e incluso causar úlceras irreparable, Pero el calor de un abrazo amistoso o en la comodidad de su hogar aliviará el dolor.

E se conhecer a solidão na escuridão da noite, não tenha medo,

coloque à sua frente todos os momentos já vividos, faça um balanço e verá que tudo valeu a pena, que tudo teve um motivo e que cada trilha foi você quem escolheu caminhar.

Y conociendo la soledad en la oscuridad de la noche, no tengas miedo,

Pon delante de todos los tiempos experimentado, hacer un balance y ver que todo vale la pena. Todo tenía una causa y que cada pista fuiste tú quien quiso ir.

Olhe para cima,lembre-se de agradecer e verá que a luz maior dos céus sempre esteve sobre você.

Mira hacia arriba, recuerde dar las gracias y vería la luz de los cielos siempre ha sido acerca de usted.

Todo tempo é bom e tudo que acontece tem um motivo.

Só é preciso aprender a desfrutar e viver cada momento. Intensamente.

Cualquier momento es bueno y todo lo que sucede tiene una razón.

Todo lo que necesita para disfrutar y aprender vivir cada momento. Intensamente.