Nosso Amor/ Nuestro Amor

A cidade não tem sono... como eu.

La ciudad no tiene sueño...como yo

Você não chega...

Usted no llega...

A música toca...e toca meu coração.

La música toca ...y me llega al corazón.

Me lembro do seu sorriso.

Recurdo su sonrisa.

Dos nossos momentos juntos

De nuestro tiempo juntos

Seu carinho, seu olhar doce em mim

Su afecto ...su dulce mirada en mí

Cada momento sem você é muito tempo.

Cada momento sin ti es mucho tiempo.

Me dói o peito...quero correr para seus braços

Me duele el pecho...yo quiero correr en tus brazos

Sentir seu calor e demonstrar meu amor

Sentir su calor y demostrar mi amor

Somos como amor e paixão

Estamos como el amor y la pasión

Precisamos do nosso amor

Necesitamos el amor

É mais que necessidade física,é cumplicidade

Es más que la necesidad física,es complicidad

Um tem o coração,o outro tem o sangue

Uno tiene el corazón,el otro tiene la sangre

E juntos temos o impulso para viver

Y juntos tenemos el impulso para vivir

E alimentamos nosso amor

Y vamos a alimentar nuestro amor ...

O amor se nutre da verdade

El amor se nutre de la verdad

E então...tudo flui naturalmente

Y luego ... todo fluye de manera natural

Não existe enganos ou traições

No hay engaño o traición

Nada maltrata e tudo...se faz por amor.

Nada molesta y todo... se hace por amor.

Porque é preciso amar para sobreviver

Porque necesitamos amor para sobrevivir

E amar por inteiro, sem egoísmos e competições.

Y el amor por completo, sin egoísmo y las competiciones.

Porque quem ama só quer cuidar

Porque cuando se ama sólo quiere cuidar

Para demonstrar nosso amor

Para demostrar nuestro amor

Sua demora é uma eternidade

Su retraso es una eternidad

Nada parece me interessar

Nada me parece de interés

Só preciso de você, mais nada...

Usted, justo lo que necesit

O amor às vezes dói...aperta o peito...

El amor a veces me duele el pecho se aprieta ...

Mas essa dor evapora, logo que você chega

Pero este dolor se evapora tan pronto como llegue

Porque só preciso saber se você está bem

Debido a que sólo tiene que saber si usted está bien

E então...tudo fica bem.

Y luego ... todo está bien.

Seus olhos são como as estrelas no céu.

Sus ojos son como estrellas en el cielo.

Indicando que não estou à deriva

Lo que indica que no estoy a la deriva

Me sinto segura com o toque de suas mãos

Me siento seguro con el toque de sus manos

Porque agora meu amor está de volta

Porque ahora mi amor está de vuelta

E vamos ter sempre...nosso amor.

E vamos ter sempre...nosso amor.