POETA EN EL TIEMPO

Cuando

todo pasó,

cuando todo

ocurrió, yo

no estuve acá,

no estaba...

Estaba cuatro años

lejos de aqui...

Estaba cerca,...

pero mi tiempo

no estaba..

Siempre hé cumplido

con mi palabra, pero

nunca pude viajar

en tiempo para

llegar al tiempo

de ver la história

nacer...

Pido perdón

por ser nuevo

para el pasado,

por ser tan viejo

para el futuro...

Quisiera yo

poder volar, bajar

el tiempo

con mis manos...

Quisiera poder

aletear por el

viento y por

el tiempo... pero

no lo puedo hacer,

asi solo me queda

escribir versos,

describir los

momentos...!

POETA NO TEMPO

Quando tudo aconteceu,

quando tudo ocorreu,

eu não estive,

eu não estava...

Estava quatro anos

distante... estava perto,

mas meu tempo não estava...

Sempre cumpri

com minha palavra,

mas nunca pude

viajar no tempo...

chegar a tempo

para ver

a história nascer...

Peço perdão

por ser novo

para o passado,

e velho para

o futuro...

Queria eu poder voar,

baixar o tempo com

minhas mãos...

bater asas ao vento

e no tempo... mas não

posso fazer...

Assim só me resta

escrever versos

e descrever os momentos...!

Alkas
Enviado por Alkas em 13/07/2014
Reeditado em 13/07/2014
Código do texto: T4880963
Classificação de conteúdo: seguro