Ele anseia pelas Vestes do Céu (de W.B. Yeats)
He wishes for the Cloths of Heaven
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread upon my dreams.
- (William Butler Yeats)
---------------------------------------------------
Ele anseia pelas Vestes do Céu
Tivesse eu as vestes adornadas dos céus,
Bordadas com ouro e prata leve,
As vestes azuladas e as sombrias e os turvos véus
Da noite e da luz e da luz breve,
Eu espalharia as vestes sob teus pés:
Mas eu, sendo pobre, tenho somente meus sonhos;
Espalhei meus sonhos sob seus pés;
Caminhe com cuidado porque você caminha sobre meus sonhos.