CASAMENTO NO TERREIRO

Olha aí meu compadre

Que eu já fui quase padre

E agora vou me casar

Na seita de Nagô

No culto dos eguns

No terreiro de OXUM

De mãos dadas com Oxalá

Com doze ministros de Xangô

Para termos riqueza de espírito

Fertilidade, felicidade sem precipício

Sob os auspícios, sem artifícios

De Ialorixá do Axé do Apo Afonjá

E eu caso aqui, ali, acolá... Já!

Porque não és qualquer um

Sois adepto de Olodum

És minha outra metade!

Gostas da batida do atabaque

Do Yaô no toque do agogô

Aprecias o Amalá e os orixás

De Songó à mãe Minininha do Gantois

E que o talentoso Semeador JL

Aqui tão bem poetou

Em 'XANGÔ SOBERANO'

E é porisso que a ele eu dou

O honroso título de Ajimudá,

Com respeito e a consideração às veneráveis

Mães-de-santo devotadas pelo sábio babalaô

Nesse sentimento mútuo de admiração ao culto

Nas palavras indefectíveis do profeta

Que maiS parece ‘Filho de Oranian

Poderoso Rei de Oyó

Parceiro do primeiro esposo de Iansã’ [...]

‘Que chorou de amor por Oxum

Foi amado, mas não amou Obá.

Só me lembro ainda de Kawô Kabiesilé!’

Declamado e muito amado pelo sábio babalaô

Antigo dignitário do terreiro

Dos pais e mães-de-santo,

Ogãs, Obás, Ebômes –

Senhora, Mãe do Axé,

Iáquequerê do Opô Afonjá

Obá Tossi; filha do Balé Xangô

Ilê Babá Omin, Obá Abiodum

Filho de ialorixá e Obá Cancanfô

A cerimônia liturgica na língua ioruba

Ojeladê seja um título, um oiê

No culto vibrante dos eguns

Reverenciado pelos velhos ojés

E os titulares do culto feito índios pajés

"Ojé, título em família que adora os eguns.

Ajelabi, Ojeladê, Ojeniram...".

Oiês, iorubas, eguns de Itaparica,

Nagô de Ojeladê. ioê,

Ialorixá dos Obás ou Ministros de Xangô,

Esses oloiês, Axé do Opô Afonjá,

Tendo a benção das ialorixás

E de Majegbassã que é um antropônimo

De uma longa série de nomes dados

A crianças que nascem e "vingam",

Natimortos ou mortos na primeira infância

Nomes especiais a "exorcizar" o espírito abiku

Que ameaça a vida das crianças iorubás

Então... Vamos todos rezar para o casório vingar

E que por todos seja aprovado a se realizar

Porque vai nascer muita poesia ao luar

E o amor florescerá à beira mar.

Hildebrando Menezes

Nota: Abiku significa, precisamente, "nascido para a morte".

Navegando Amor
Enviado por Navegando Amor em 24/10/2009
Reeditado em 02/03/2010
Código do texto: T1884517