诗的天堂

 

 

所有的花朵都沾满了露珠,

丽而美丽的玛丽亚·奥古斯塔·达席尔瓦·卡利亚里,

你是一位用眼睛描绘天空的诗人,

们星球的地球使我成为一个水族馆。

 

来自 Pariquera-açu 的女孩,你来自我的伊塔佩库鲁河,

过教育并拥有最高程度的人生教训,

于是,他把独木舟掉头告诉我他是主人,

用笔画画,你就有一颗善良的心。

 

哦!我来自圣保罗的淡水诗人,

伊皮兰加河在圣诞水流中流过的地方,

让我们在美好的愿望中翩翩起舞,

现代谈话迪斯科时代的音乐。

 

跳好这个奇迹:CheriCheriLady

给我一片满是诗篇的星空,

我会给你灵魂中这首美丽的诗,

为您非凡的一天增添更多色彩。

 

 

 

ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 20/10/2024
Código do texto: T8178148
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2024. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.