For You O Democracy BY WALT WHITMAN e Para vós. oh, Democracia! (releitura do poema For You O Democracy, do poeta norte-americano, Walt Whitman/por Tânia Maria da Conceição Meneses Silva)

For You O Democracy

BY WALT WHITMAN

Come, I will make the continent indissoluble,

I will make the most splendid race the sun ever shone upon,

I will make divine magnetic lands,

With the love of comrades,

With the life-long love of comrades.

I will plant companionship thick as trees along all the rivers of America, and along the shores of the great lakes, and all over the prairies,

I will make inseparable cities with their arms about each other’s necks,

By the love of comrades,

By the manly love of comrades.

For you these from me, O Democracy, to serve you ma femme!

For you, for you I am trilling these songs.

Source: Leaves of Grass (189

https://www.poetryfoundation.org/.../for-you-o-democracy

***********************************************************************************************************************************

Para vós. oh, Democracia! (releitura do poema For You O Democracy, do poeta norte-americano, Walt Whitman/por Tânia Maria da Conceição Meneses Silva)

UMA HOMENAGEM AO MÚSICO E POETA, EDUARDO NEGS CASTRO.

Para vós. oh, Democracia! (Tânia Meneses)

Vem, oh, Democracia, faremos deste um continente indissolúvel,

Faremos a mais esplêndida campanha sobre a qual jamais o sol brilhou,

Construiremos terras divinas, atraentes,

Com o amor dos camaradas,

Com todo o amor dos camaradas.

Plantaremos companheirismo tão frondoso quanto as árvores ao longo dos rios da América, ao longo das praias dos grandes lagos, e por todas as pradarias,

Faremos inseparáveis cidades com suas armas entrelaçadas em volta do pescoço,

Por amor aos camaradas,

Pela bravura e pelo amor dos camaradas.

Para nós, oh, Democracia, para servir-vos, minha senhora!

Tão somente por vós ensaio canções.