For You O Democracy BY WALT WHITMAN e Para vós. oh, Democracia! (releitura do poema For You O Democracy, do poeta norte-americano, Walt Whitman/por Tânia Maria da Conceição Meneses Silva)
For You O Democracy
BY WALT WHITMAN
Come, I will make the continent indissoluble,
I will make the most splendid race the sun ever shone upon,
I will make divine magnetic lands,
With the love of comrades,
With the life-long love of comrades.
I will plant companionship thick as trees along all the rivers of America, and along the shores of the great lakes, and all over the prairies,
I will make inseparable cities with their arms about each other’s necks,
By the love of comrades,
By the manly love of comrades.
For you these from me, O Democracy, to serve you ma femme!
For you, for you I am trilling these songs.
Source: Leaves of Grass (189
https://www.poetryfoundation.org/.../for-you-o-democracy
***********************************************************************************************************************************
Para vós. oh, Democracia! (releitura do poema For You O Democracy, do poeta norte-americano, Walt Whitman/por Tânia Maria da Conceição Meneses Silva)
UMA HOMENAGEM AO MÚSICO E POETA, EDUARDO NEGS CASTRO.
Para vós. oh, Democracia! (Tânia Meneses)
Vem, oh, Democracia, faremos deste um continente indissolúvel,
Faremos a mais esplêndida campanha sobre a qual jamais o sol brilhou,
Construiremos terras divinas, atraentes,
Com o amor dos camaradas,
Com todo o amor dos camaradas.
Plantaremos companheirismo tão frondoso quanto as árvores ao longo dos rios da América, ao longo das praias dos grandes lagos, e por todas as pradarias,
Faremos inseparáveis cidades com suas armas entrelaçadas em volta do pescoço,
Por amor aos camaradas,
Pela bravura e pelo amor dos camaradas.
Para nós, oh, Democracia, para servir-vos, minha senhora!
Tão somente por vós ensaio canções.