YO EN EL FONDO DEL MAR
En el fondo del mar
hay una casa de cristal.
A una avenida
de madréporas
da.
Un gran pez de oro,
a las cinco,
me viene a saludar.
Me trae
un rojo ramo
de flores de coral.
Duermo en una cama
un poco más azul
que el mar.
Un pulpo
me hace guiños
a través del cristal.
En el bosque verde
que me circunda
—din don... din dan—
se balancean y cantan
las sirenas
de nácar verdemar.
Y sobre mi cabeza
arden, en el crepúsculo,
las erizadas puntas del mar.
* * *
EU NO FUNDO DO MAR
No fundo do mar
há uma casa de cristal.
A uma avenida
de madrepérolas
dá.
Um grande peixe de ouro,
às cinco,
me vem saudar.
Traz-me
um ramo escarlate
de flores de coral.
Durmo numa cama
um pouco mais azul
que o mar.
Um polvo
pisca-me o olho
através do cristal.
No bosque vede
que me circunda
—din don... din dan—
balançam-se e cantam
as sereias
de nácar verde mar.
E sobre a minha cabeça
ardem, no crepúsculo,
as eriçadas pontas do mar.
versão livre para português - Maria Petronilho