YO EN EL FONDO DEL MAR

En el fondo del mar
hay una casa de cristal.

A una avenida
de madréporas
da.

Un gran pez de oro,
a las cinco,
me viene a saludar.

Me trae
un rojo ramo
de flores de coral.

Duermo en una cama
un poco más azul
que el mar.

Un pulpo
me hace guiños
a través del cristal.
En el bosque verde
que me circunda
—din don... din dan—
se balancean y cantan
las sirenas
de nácar verdemar.

Y sobre mi cabeza
arden, en el crepúsculo,
las erizadas puntas del mar.

* * *

EU NO FUNDO DO MAR

No fundo do mar
há uma casa de cristal.

A uma avenida
de madrepérolas
dá.

Um grande peixe de ouro,
às cinco,
me vem saudar.

Traz-me
um ramo escarlate
de flores de coral.

Durmo numa cama
um pouco mais azul
que o mar.

Um polvo
pisca-me o olho
através do cristal.

No bosque vede
que me circunda
—din don... din dan—
balançam-se e cantam
as sereias
de nácar verde mar.

E sobre a minha cabeça
ardem, no crepúsculo,
as eriçadas pontas do mar.


versão livre para português - Maria Petronilho