*UM POEMA A NERUDA
O Chile guarda tua história
Neruda, dos amores dos encantos
As letras te sorriram enamoradas
O mundo te ofertou todos os cantos.
As mãos que debruçaram no papel
Desenhos, tantos temas e vingaram
O mundo te sorria e teus luares
Brilhavam luzes fartas evocaram
Amor, em demasia arfante e doce
Pintava no papel qual maçã rubra
Saboreando em cada nota áurea
Toda paixão que a mente perpetua
Escravo das palavras tu dormias
E, ao raiar a luz nova mensagem
Criava emoção, o sonho ressurgia
Um rasgo de amor forte embalagem
Os beijos percorriam nos teus versos
Qual vento açoitando as madrugadas
E nunca as mãos cansaram da perícia
Antes retornavam viris, firmadas
Teus versos são aves que voam
Ultrapassam a distância, os mares
E chegam ás minhas mãos ávidas
Lendo-te como prece em altares
O corpo foi-se, incontestável sina
A alma dorme nas letras e infinita
Perdura imortal, quase contrita
No santuário dos versos que fascina
sonianogueira
Las obras para su exposición son 132, pero los Poetas han seguido
mandando estas para el desarrollo del libro de Antología, por lo que
los autores seguramente serán más y representarán a más países
del mundo.
La exposición además puede ser complementada con una serie de
imágenes de Isla Negra como las adjuntas.
Atte.
Alfred Asís
Cónsul de Isla Negra y Litoral de los Poetas
Poetas del mundo
Miembro de la Sociedad de Escritores de Chile.
O Chile guarda tua história
Neruda, dos amores dos encantos
As letras te sorriram enamoradas
O mundo te ofertou todos os cantos.
As mãos que debruçaram no papel
Desenhos, tantos temas e vingaram
O mundo te sorria e teus luares
Brilhavam luzes fartas evocaram
Amor, em demasia arfante e doce
Pintava no papel qual maçã rubra
Saboreando em cada nota áurea
Toda paixão que a mente perpetua
Escravo das palavras tu dormias
E, ao raiar a luz nova mensagem
Criava emoção, o sonho ressurgia
Um rasgo de amor forte embalagem
Os beijos percorriam nos teus versos
Qual vento açoitando as madrugadas
E nunca as mãos cansaram da perícia
Antes retornavam viris, firmadas
Teus versos são aves que voam
Ultrapassam a distância, os mares
E chegam ás minhas mãos ávidas
Lendo-te como prece em altares
O corpo foi-se, incontestável sina
A alma dorme nas letras e infinita
Perdura imortal, quase contrita
No santuário dos versos que fascina
sonianogueira
Las obras para su exposición son 132, pero los Poetas han seguido
mandando estas para el desarrollo del libro de Antología, por lo que
los autores seguramente serán más y representarán a más países
del mundo.
La exposición además puede ser complementada con una serie de
imágenes de Isla Negra como las adjuntas.
Atte.
Alfred Asís
Cónsul de Isla Negra y Litoral de los Poetas
Poetas del mundo
Miembro de la Sociedad de Escritores de Chile.