Omedetoo gozaimasu (Parabéns para você)
de Edson Gonçalves Ferreira
para Pedro Augusto e Sõnia Lupion Ortega Wada
Itoshi kodomo
Otootosan
Omedetoo gozaimasu,
Shitashii!
Tradução (se não houver erro):
Criança doce
Irmão menor
Parabéns para você, querido!
Observação: este arremedo de poema foi feito só para brindar o nosso Pedrinho, com auxílio de dicionário. Esperaremos o João Gabriel e o Lucas e o Beto corrigir o nosso japonês improvisado.
Divinópolis, 10.12.08