AINDA ESPERO, AMOR!
Ainda que tardia, vou arrazoar,
Alvitrando em tua alçada,
Os murmúrios dos meus olhos,
Nomeando na cor de canela.
Levando por mero capricho,
Interesses inconfessáveis,
Do meu manifesto empenho,
Fico feliz ao ler a tua mensagem.
É o meu aludido pedido,
Recambiando o meu amor,
Nesta amplitude em dizer,
Nestas doze horas que te adoro.
No lapso que não flui,
E nem obsta o entrevero,
De uma forma ou d’ outra,
Eu vou te buscar no infinito.
O vento não pára e a noite chega,
O dia vai amanhecer com a tua luz,
Desfechando sobre minha mente,
Ainda, a tua imagem jamais perdida.
El viento no para y la noche llega,
el día va amanecer con su luz,
Abriendo en mi mente,
Alambique, su imagen nunca perdida.
The wind does not stop and the night arrives,
The day goes dawn with your light,
Unlocking on my mind,
Still, your never lost image.
Le vent ne s'arrête pas et la nuit arrive,
le jour va aube avec ta lumière,
En ouvrir sur mon esprit,
Encore, ton image jamais perdue.
Palavras que voam com destino,
E nas doze horas e vinte minutos,
Bate a cadência da vida sobre mim,
Avocando esses tropicais sentimentos.
Meditei... E não a encontrei na agonia,
Explicitando no arranjo do meu tempo,
Caminhei e mergulhei e não te encontrei,
Invalidando tudo durante a noite e dia.
Mas, o vento não pára e a noite chega,
O dia vai amanhecendo com a tua luz,
Desfechando sobre a minha cansada mente,
Ainda, a tua imagem jamais ou nunca perdida.
Tudo elide nas horas, a minha candura jamais,
Serão sempre indubitáveis contra o tempo,
E tenha certeza dessa exorbitância amorosa
Tão lúcida e totalmente irrefragável.
Que não invalida dos meus pensamentos,
E jamais verte rumando sem destino,
Da imperiosidade desse teu sincero gesto,
Recebido em mensagem – “Te adoro também”
Com tanto laconismo que brilha,
Abrigando em teu riso nas lembranças,
Posso colimar junto o teu horizonte,
Com assertiva que sempre fui, e, talvez! Serei.
O vento não pára e a noite chega,
O dia vai amanhecer com a tua luz,
Desfechando sobre minha mente,
Ainda, a tua imagem jamais perdida.
Ainda que tardia, vou arrazoar,
Alvitrando em tua alçada,
Os murmúrios dos meus olhos,
Nomeando na cor de canela.
Levando por mero capricho,
Interesses inconfessáveis,
Do meu manifesto empenho,
Fico feliz ao ler a tua mensagem.
É o meu aludido pedido,
Recambiando o meu amor,
Nesta amplitude em dizer,
Nestas doze horas que te adoro.
No lapso que não flui,
E nem obsta o entrevero,
De uma forma ou d’ outra,
Eu vou te buscar no infinito.
O vento não pára e a noite chega,
O dia vai amanhecer com a tua luz,
Desfechando sobre minha mente,
Ainda, a tua imagem jamais perdida.
El viento no para y la noche llega,
el día va amanecer con su luz,
Abriendo en mi mente,
Alambique, su imagen nunca perdida.
风不停止,并且夜到达,
天去黎明与您的光,
开锁在我的头脑,
平静,您的从未失去的图象
The wind does not stop and the night arrives,
The day goes dawn with your light,
Unlocking on my mind,
Still, your never lost image.
Le vent ne s'arrête pas et la nuit arrive,
le jour va aube avec ta lumière,
En ouvrir sur mon esprit,
Encore, ton image jamais perdue.
Palavras que voam com destino,
E nas doze horas e vinte minutos,
Bate a cadência da vida sobre mim,
Avocando esses tropicais sentimentos.
Meditei... E não a encontrei na agonia,
Explicitando no arranjo do meu tempo,
Caminhei e mergulhei e não te encontrei,
Invalidando tudo durante a noite e dia.
Mas, o vento não pára e a noite chega,
O dia vai amanhecendo com a tua luz,
Desfechando sobre a minha cansada mente,
Ainda, a tua imagem jamais ou nunca perdida.
Tudo elide nas horas, a minha candura jamais,
Serão sempre indubitáveis contra o tempo,
E tenha certeza dessa exorbitância amorosa
Tão lúcida e totalmente irrefragável.
Que não invalida dos meus pensamentos,
E jamais verte rumando sem destino,
Da imperiosidade desse teu sincero gesto,
Recebido em mensagem – “Te adoro também”
Com tanto laconismo que brilha,
Abrigando em teu riso nas lembranças,
Posso colimar junto o teu horizonte,
Com assertiva que sempre fui, e, talvez! Serei.
O vento não pára e a noite chega,
O dia vai amanhecer com a tua luz,
Desfechando sobre minha mente,
Ainda, a tua imagem jamais perdida.