Ma Douce Folie

"Tu me rappelles le soleil de minuit.

Que même s'il fait sombre,

il brille dans le ciel la nuit"

Você me lembra o sol da meia noite.

Que mesmo estando tudo escuro,

brilha no céu de noite

"Tu me rappelles aussi une petite fleur de jasmin, qui quand je sens l'arôme, je me sens bien"

Me lembra também uma pequena flor de jasmim,

Que quando sinto o aroma me sinto bem

"Vous êtes divers comme les étoiles de l'univers.

La variété de votre personnalité me captive,

Égale aux centaines de milliers d'espèces de fleurs de terre.

Parce que sa beauté est exclusive."

Você é diversa como as estrelas do universo.

A variedade da sua personalidade me cativa,

Igual as centenas de milhares espécies de flores da terra.

Por que sua beleza é exclusiva.

"Mais rien de tout cela n'a d'importance.

Parce que l'amour est comme le chaos dans une infinie danse,

Cela ne se termine que lorsque, dans une supernova, une étoile explose

Ou tombe comme des pétales de rose."

Mas nada disso importa.

Porque o amor é como o caos em uma dança infinita,

Que só acaba, quando em supernova, uma estrela explode

Ou cai como pétalas de rosa.