Lueur bleue / Brilho Azul

 

Le soleil brille dans le ciel

O Sol brilha no céu

La lune brille dans le ciel

A Lua brilha no céu

L'un brille le jour

Um brilha de dia

L'autre brille la nuit

O outro brilha durante a noite

Le soleil et la lune brillants des jours

O sol e a lua brilham todos os dias

J'ai des poèmes de jour et de nuit

Eu tenho poemas das noites e dos dias

 

Merci, mon Dieu.

Obrigado! Meu Deus

Pour avoir offert l'amour

Por me presentear o amor

Me présentant la dame de la soirée

Me apresentando a dama da noite

 

La belle du jour

A bela do dia

Aussi beau que les après-midis

Tão bela quanto as tardes

Pour donner du lustre à ma poésie

Que dar brilho a minha poesia

La muse de ma joie

A Musa da minha alegria

La femme de mes jours

A mulher dos meus dias

Je t'aime ma poésie

Eu te amo! Minha Poesia

 

 

 

Inspirado no texto: L'amour est dans l'air, de minha estimada amiga Poetisa Paraibana ErivasLucena. Abraços!

 

 

 

 

(Obs.O tradutor do Google me deu uma ajuda significativa).

 

Imagem do Google 

 

Zédio Alvarez
Enviado por Zédio Alvarez em 02/11/2022
Reeditado em 02/11/2022
Código do texto: T7641113
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2022. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.