Im ser (Meu amor)
Ayn amenits’, inch’ yes yerbeve tesel yem,
vor yes arden p’vordzel yem,
da indz lav arets’,
da indz yerjankut’yun berets’:
Ayn amenits’, inch’ korts’rel yem,
vor yes t’uyl yem tvel sayt’ak’el,
da imn er
yev aylevs ch’kar:
Ayn amenits’, inch’ unev,
vor grkel yem,
vor hamburets’i,
yev yes handznvets’i.
Ayn ameni masin, inch’i masin yerazum ei,
vor vstah ei,
vor steghtsvel e indz hamar,
yev lts’rets’ indz:
ays amenits’,
Arrants’ pakasi kam avelordut’yan,
Hents’ ayn, inch’ indz urakhats’rets’:
Du eir, im ser:
De tudo que já vi,
que já experimentei,
que me fez bem,
que me trouxe felicidade.
De tudo o que perdi,
que deixei escapar,
que era meu,
e já não era.
De tudo que tive,
que abracei,
que beijei,
e me entreguei.
De tudo que sonhei,
que tive certeza,
que foi feito para mim,
e me preenchia.
De tudo isso,
Sem falta ou excesso,
Justo o que me fez feliz.
Foi você, meu amor.
(escrito pelo personagem Amarilys no romance que está sendo escrito por mim. De origem armênia, ela deixa na mesa do Gordo este poema em armênio).
Escrito por mim para meu amor, Aline.