Quando somos apenas um / When we are just one
Te entrelaço no meu abraço,
Pernas e braços.
Te olho nos olhos quando me tem nas mãos, toda sua.
Nesse momento, somos apenas um.
I entwine you in my embrace,
Legs and arms.
I look into your eyes when you hold me in your hands, completely yours.
At this moment, we are just one.
Não me engano.
As feridas e lágrimas já derramadas me assustam,
Assim como a energia dos seus dedos entrelaçados nos meus.
Nesse momento, somos apenas um.
I am not deceived.
The wounds and tears already shed frighten me,
Just as the energy of your fingers tangled with mine does.
At this moment, we are just one.
Vigio seu sono
E também seus sonhos.
Seus olhos se fecham ao meu lado e aproveito o momento para, em silêncio, apreciar a doçura do seu rosto,
Tão sereno.
Nesse momento, somos três: eu, você e todo o amor que há nesta vida.
I watch over your sleep
And also your dreams.
Your eyes close beside me, and I take the moment to silently appreciate the sweetness of your face,
So serene.
At this moment, we are three: you, me, and all the love in this life.