Felicidade bateu na minha porta

Quando te conheci
Eu não imaginei que fosse amor
ele chegou
ele imediatamente me levou.
 Eu te amei
Agora você tem meu coração
é pequeno músculo pequeno
 mas guarde todo o amor que sinto por você.
Um amor repentino
que deve ser aumentado com o tempo.
Todo dia que passa sinto meu peito
Uma emoção chamada felicidade
Que eu nunca tinha ouvido.
Meu desejo é ouvir
seu calor de seus braços
no peito,
Sinta o seu coração bater forte ... forte - forte
como o meu.
 É o amor que eu sonhei tanto ... tanto,
 agora eu encontrei. não é mais um sonho é realidade
como a felicidade bateu na minha porta
Entre em mim dentro de mim e nunca saia .. nunca. Sempre

********************************************************************
Russo
Счастье постучало в мою дверь
Когда я встретил тебя
Я не думал, что это была любовь
он приехал
он сразу взял меня.
 Я любил тебя
Теперь у вас есть мое сердце,
это маленькая маленькая мышца
 но сохраняйте всю любовь, которую я чувствую к вам.
Внезапная любовь
который должен быть увеличен с течением времени.
Каждый день, который проходит, я чувствую свою грудь
Эмоция называется счастьем
Этого я никогда не слышал.
Мое желание услышать
ваше тепло рук
на груди,
Почувствуйте, как ваше сердце билось сильным ... сильным - сильным
как моя.
 Это любовь, о которой я так много мечтал ... так много,
 теперь я нашел его. это уже не сон, это реальность
как счастье постучало в мою дверь,
Войдите в меня и никогда не уходите. когда-либо
Antonia Nery vanti (Vyrena)
*******************************************************************
Arabe
عندما التقيت بك
لم أكن أتصور أنه كان الحب
لقد وصل
أخذني على الفور.
 أنا أحببتك
الآن لديك قلبي ،
انها عضلة صغيرة صغيرة
 لكن حافظ على كل الحب الذي أشعر به.
حب مفاجئ
والتي يجب زيادتها بمرور الوقت.
كل يوم يمر ، أشعر بصندوقي
عاطفة تسمى السعادة
أنني لم أسمع أبدا.
رغبتي هي أن أسمع
دفء ذراعيك
على الصدر
اشعر بان قلبك يضرب بقوة ... قوي - قوي
مثل لغتي.
 إنه الحب الذي حلمت به كثيراً ... كثيراً ،
 الآن وجدت ذلك. لم يعد الحلم حقيقة
كيف تطرقت السعادة لبابي ،
أدخلني بداخلي ولا تغادر أبدًا .. أبدًا. أبدا
*********************************************************************************************
Italiano
felicità bussò alla mia porta
Quando ti ho incontrato
Non mi immaginavo che fosse l'amore
è  arrivato
mi ha preso immediatementei.
ti amavo.subito
Ora possiedi il mio cuore,
è   piccolo piccolo muscolo
ma contienere tutto l'amore che provo per te.
Un amore repentino
che va aumentato nel tempo.
Ogni giorno che passa, mi sento il  petto mio
Una emozione che si chiama  felicità
Che non avevo mai sentito.
Il mio desiderio è  sentire
il tuo calore delle tue braccia
sul petto,
Sentire il tuo cuore battere  forte... forte-- forte
come il mio mio.
E' l'amore che ho sognato tanto.. tanto,
ora l'ho trovato. non è più un sogno è realtà
come la felicità bussasse alla mia porta,
Entrami dentro di me e non andartene mai.. mai . mai
Vanti
************************************************
Espanhol
La felicidad llamó a mi puerta
Cuando te conocí
No me imaginaba que fuera amor
él ha llegado
él inmediatamente me tomó.
 Te amo
Ahora tienes mi corazón,
es pequeño y pequeño músculo
 pero mantén todo el amor que siento por ti.
Un amor repentino
que debe aumentarse con el tiempo.
Cada día que pasa, siento mi pecho
Una emoción llamada felicidad
Que nunca había escuchado
Mi deseo es escuchar
tu calor de tus brazos
en el cofre,
Siente tu corazón latir fuerte ... fuerte - fuerte
como mi mio
 Es el amor con el que soñé tanto ... tanto,
 ahora lo encontré. ya no es un sueño es realidad
cómo la felicidad llamó a mi puerta,
 
Antonia NeryVanti (Vyrena)
Enviado por Antonia NeryVanti (Vyrena) em 27/03/2018
Reeditado em 29/03/2018
Código do texto: T6292065
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2018. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.