JURAMENTO
Jura que sempre me amará
Jura ser fiel durante toda a vida,
Jura que nunca vai me deixar
Jura que a felicidade virá em seguida.
Jura que todo pôr-do-sol
Vai estar comigo para assistirmos essa bela cena,
É chato viver só
Não vivo sem essa morena.
Jura que vai me dar amor
Jura que a felicidade em nós vai permanecer,
Prometa-me por favor
Que nunca vai me esquecer.
Espero que esse juramento
Esteja valendo a nossa felicidade,
Um forte sentimento
Que sinto de verdade.
VERSÃO EM INGLÊS
Oath
Swears he will always love me
Jura be faithful all his life,
Swears he'll never leave me
Jura that happiness will follow.
Jura that every setting of the sun
Will be with me to witness this beautiful scene,
It sucks to live alone
Can not live without this brunette.
Swears he will give me love
Jura that happiness in us will remain,
Promise me please
I'll never forget me.
I hope this oath
Is worth our happiness,
A strong feeling
I feel really.
VERSÃO EM ESPANHOL
Juramento
Jura que siempre me amará
Jura ser fiel toda su vida,
Jura que nunca me dejará
Jura que la felicidad le seguirá.
Jura que cada puesta del sol
Estará conmigo para presenciar esta escena hermosa,
Es un asco vivir solo
No puede vivir sin esta morena.
Jura que me dará el amor
Jura que la felicidad en nosotros permanecerá,
Prométeme favor
Nunca me voy a olvidar.
Espero que este juramento
Es digno de nuestra felicidad,
Un sentimiento fuerte
Me siento realmente.
VERSÃO EM FRANCÊS
Serment
Jure qu'il me aimera toujours
Jura être fidèle toute sa vie,
Jure qu'il ne sera jamais me quitter
Jura que le bonheur suivra.
Jura que chaque coucher du soleil
Sera avec moi d'assister à cette belle scène,
Il aspire à vivre seul
Vous ne pouvez pas vivre sans cette brune.
Jure qu'il va me donner de l'amour
Jura que le bonheur en nous restera,
Promets-moi se il vous plaît
Je ne oublierai jamais moi.
Je espère que ce serment
Vaut notre bonheur,
Un sentiment fort
Je me sens vraiment.