NÃO PODE ME ABANDONAR
Não acredito que você vai me abandonar
No momento que eu mais preciso de você,
Sozinho agora não posso ficar
Meu coração quer te ver.
Sou como um peixe
Necessitando de água para nadar,
Borbulhas e borbulhas
Faço para contigo se comunicar.
Sou como um animal de estimação
Necessitando dos seus cuidados,
Necessitando da sua atenção
Para me sentir alegre ao seu lado.
Se você me abandonar
O mundo vai cair sobre a minha cabeça,
Sozinho não posso ficar
Eu te amo e nunca se esqueça.
VERSÃO EM INGLÊS
Can not abandon me
I do not think you will leave me
The moment I need you most,
Alone now can not stay
My heart wants to see you.
I'm like a fish
Requiring water for swimming,
Bubbles and bubbles
Do I communicate with you.
I'm like a pet
Need of their care,
Requiring your attention
To feel cheerful at his side.
If you leave me
The world will fall on my head,
Alone can not stay
I love you and will never forget.
VERSÃO EM ESPANHOL
No me puede abandonar
No creo que me dejarás
El momento en que te necesitan,
Solo ahora no puede quedarse
Mi corazón quiere verte.
Soy como un pez
Exigir que el agua para el baño,
Burbujas y burbujas
Cómo me comunico con usted.
Soy como una mascota
Necesita de su atención,
Que requieren su atención
Para sentirse alegre a su lado.
Si me dejas
El mundo caerá sobre mi cabeza,
Por sí sola no puede permanecer
Te amo y nunca olvidaré.
VERSÃO EM FRANCÊS
Ne peut pas me abandonner
Je ne pense pas que vous me laisserez
Le moment où je ai besoin de vous plus,
Seul maintenant ne peut pas rester
Mon coeur veut vous voir.
Je suis comme un poisson
Exiger l'eau pour la baignade,
Bulles et des bulles
Dois-je communiquer avec vous.
Je suis comme un animal de compagnie
Besoin de leurs soins,
Exiger votre attention
Pour se sentir joyeux à ses côtés.
Si tu me quittes
Le monde va tomber sur ma tête,
Seul ne peut pas rester
Je te aime et je ne oublierai jamais.