Creio que escutei
Meu pequeno, desde manhã
Eu vaguei como um cretino
Ao nível da sarjeta
Do Monte Parnaso à Torre D'água
Eu bebi copos, e copos, e mais copos
Zubrowska, Riesling, Piper
À margem de tudo, fora de mim
Eu vim parar na sua porta
Eu só queria um corpo
Procurava apenas uns braços
Um leito reconfortante
Delícias sob o lençol
Mas, que pena, no lugar disso
Acho que escutei "eu te amo"
E pensei, esse é o problema
Pouco importa o que você acha
Pouco importa o que eu sou
Fora de mim, à margem de tudo
Mas nada disso entre nós!
(Seja um corpo, estou de acordo
Ofereço meus braços, por que não?
Meu leito? Ok, de novo.
Para rir ou sujar o lençol.
Mas, temo que para tudo isso
Você deva escutar "eu te amo"
Deve escutar que eu te amo!)
Eu sou velho, viúvo e sectário
Um pobre imbecil secretário
(Eu sou belo, jovem e bretão
Eu sinto a chuva, o oceano
E o crepe com limão)
Cala-te um pouco, pequeno tesouro
(Mais uma vez, em maus lençóis
Poupe-me, sou tão precioso)
Mas nada disso entre nós.
(Seja um corpo, estou de acordo)
Procurava apenas uns braços
(Meu leito? Ok, de novo)
Delícias sob o lençol
(Mas, temo que para tudo isso
Você deva escutar...)
Ama-me um pouco menos,
Mas ama-me por muito tempo.
{Tradução livre e Releitura do poema "J'ai cru entendre" de Alex Beaupain}