ÁRDUA SOLIDÃO
Árdua imagem
Que levou-me ao descontentamento,
Os roncos da saudade arrancam essa paisagem
Que constitui a sua beleza que faz-me amá-lo com todo o sentimento.
Ardente desprezo
Que ao presenciar aquela cena tão triste,
Com esta atitude fiquei surpreso
Confesso que me afoguei nesta desamabilidade inesperada que ainda insiste.
Torrente tristeza
Ter que se conformar com a dor da solidão,
Sem ter uma boa natureza
Sou obrigado a sofrer calado nessa separação.
Triste fim de tarde
Ver e sentir o ar sufocado da solidão,
A saudade arde
Neste corpo que um dia sentiu paixão.
Não aguento ver o sol se pôr
Que sinto aquela paixão arremessada para fora do coração,
Não aguento a dor
Provocada por uma separação.
versão em inglês
arduous Loneliness
arduous image
That led me to the discontent,
The Husky longing ache this landscape
Which is its beauty that makes me love him with all the feeling.
burning contempt
What to witness this sad scene,
With this attitude was surprised
I confess that drowned this unexpected desamabilidade still insists.
Torrente sadness
Having to comply with the pain of loneliness,
Without having a good nature
I have to suffer in this draft separation.
Sad evening
See and feel the suffocating air of loneliness,
The longing burns
In this body that one day felt passion.
I can not stand to see the sunset
I feel that passion thrown out of the heart,
I can not stand the pain
Caused by a separation.
versão em espanhol
Soledad ardua
imagen ardua
Eso me llevó al descontento,
El anhelo Husky doler este paisaje
¿Cuál es su belleza que me hace lo amo con todo el sentimiento.
desprecio Burning
Lo que hay que presenciar esta escena triste,
Con esta actitud se sorprendió
Confieso que ahogaron este desamabilidade inesperada todavía insiste.
Torrente tristeza
El tener que cumplir con el dolor de la soledad,
Sin tener un buen carácter
Tengo que sufrir en este proyecto de separación.
Noche triste
Ver y sentir el aire sofocante de la soledad,
Las quemaduras anhelantes
En este cuerpo que un día sintió la pasión.
No puedo soportar ver la puesta de sol
Siento que la pasión arrojado fuera del corazón,
No puedo soportar el dolor
Causada por una separación.
versão em francês
Solitude ardue
l'image ardue
Cela m'a amené à le mécontentement,
Le désir Husky Ache ce paysage
Quelle est sa beauté qui me fait l'aime de tout le sentiment.
brûler le mépris
Que cette scène triste témoin,
Avec cette attitude a été surpris
Je avoue que ce noyés desamabilidade inattendue insiste encore.
Torrente tristesse
Avoir à se conformer à la douleur de la solitude,
Sans avoir une bonne nature
Je ai à souffrir dans ce projet de séparation.
Soirée Sad
Voir et sentir l'air étouffant de la solitude,
Les brûlures de nostalgie
Dans ce corps qui un jour se sentait passion.
Je peux pas supporter de voir le soleil couchant
Je pense que la passion jeté hors du coeur,
Je ne peux pas supporter la douleur
Causée par une séparation.