FUTURO / AVENIR
Teu olhar amigo,
teu doce sorriso
comovem meu coração
e fazem-me desejar
pertencer-te por toda a vida.
Para acariciar-te,
consolar,
esperar e seguir-te;
cuidar de teus dias e de tuas noites.
Prevejo dias de sol,
no calor do verão,
o encantamento dos céus azuis;
outros nublados, chuvosos,
frios e escuros.
Prevejo noites frias após o crepúsculo,
com a lua prateada;
outras tempestuosas,
repletas da cintilação dos relâmpagos,
e do rugir dos trovões.
E nós estaremos lá.
Juntos.
Companheiros, felizes,
dividindo a vida em paz.
Eu quero
não que tu sejas cativo do meu amor,
mas que sejas livre para me amar.
************
Ton regard ami,
ton doux sourire
émouvoient mon coeur
et me font désirer
t'appartenir pour toute ma vie.
Pour te caresser,
pour te consoler,
t'attendre et te suivre;
soigner tes jours et tes nuits.
Je prévois des jours ensoleillés,
la chaleur de l´été,
l’enchantement des cieux bleus;
d’autres nébuleux, pluvieux,
froids et obscurs.
Je prévois des nuits fraîches après le crépuscule,
avec la lune argentée;
d'autres tempétueuses,
pleines de la scintillation des éclairs
et du rugir des tonnerres.
Et nous serons là.
Ensemble.
Compagnons, heureux,
en divisant la vie en paix.
Je désire
non que tu sois captif de mon amour,
mais que tu sois libre pour m'aimer.