Si la marea cruzásemos



Si unos y otros navegásemos en el ultramar,
Yo azularía las aguas del mar de estrellas,
En vela dulce que da vuelta la tierra para amar,
Yo azularía los mares de Florisbela,

En vela dulce que da vuelta la tierra para amar,
Yo azularía los mares en costilla
Si nosotros navegásemos en el ultramar,
¡Oh! Sería la dádiva de mi anhelo y de ella.

Yo azularía los mares de Florisbela,
Para ella, mi hermosa doncella con flores,
Es ella. Mi acuarela dulce en carabela.

¡Oh! Sería la dádiva de mi anhelo y de ella.
Y sin precaución, me gustaría hacer una Cenicienta,
Amor bronceada sería una novela.


Vídeo

http://www.youtube.com/watch?v=Z3nzFCESeME

ERASMO SHALLKYTTON
Enviado por ERASMO SHALLKYTTON em 08/09/2012
Reeditado em 08/09/2012
Código do texto: T3870987
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.